Les postes frontières recueillent suffisamment de données qui sont fournies à Ottawa, à Statistique Canada, pour surveiller les entrées et les sorties de blé. Le certificat d'utilisation finale est donc un document secondaire qui fait figure de barrière commerciale dans le cas du petit fabricant des États-Unis.
The original border crossing collects enough data supplied to Ottawa, to Statistics Canada, to monitor any situation as far as, on the U.S. side, wheat coming in, or, for Canada, wheat going out and coming in, that the end-use certificate, as I say, is a secondary document that almost appears to be a trade barrier, as far as Ontario is concerned, if you are a small operation in the United States.