Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner
Déclarer coupable
Déclarer quelqu'un coupable
Juger coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Reconnaître coupable
Reconnaître quelqu'un coupable
Reconnaître quelqu'un pour

Translation of "reconnaître quelqu'un coupable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déclarer quelqu'un coupable [ reconnaître quelqu'un coupable ]

find someone guilty
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


reconnaître quelqu'un pour

recognize someone as
Traduction
Translation


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict
IATE - LAW
IATE - LAW


prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]
Droit pénal | Décisions (Droit judiciaire)
Penal Law


condamner, reconnaître coupable

convict (to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a précisé que les excuses légales comprenaient tous — et je souligne le mot tous — moyens de défense que la common law considère comme étant suffisants pour ne pas reconnaître une personne coupable d'une infraction criminelle.

They said lawful excuse includes all —I underline and emphasize the word ``all'' — defences that the common law considers sufficient reason to excuse a person from criminal liability.


F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'empriso ...[+++]

F. whereas the 23 September accord provides that combatants in the conflict who plead guilty to serious offences will face sentences of five to eight years of ‘restricted liberty’; whereas, to qualify, the combatants will need to commit to social rehabilitation – through employment, training or study – while they serve their sentence; whereas those who hesitate to acknowledge their guilt will receive a prison sentence of five to eight years in ‘ordinary conditions’, and those who refuse to cooperate, if found guilty, could face up to 20 years in prison;


Justement, nous sommes ici aujourd'hui pour présenter une motion devant la Chambre afin de reconnaître le gouvernement coupable d'outrage.

That is why we are here today, to present a motion before the House that holds the government in contempt.


Du fait de cette mention à l'article 19, le juge peut reconnaître quelqu'un coupable d'une infraction. M. Joe Preston: D'accord, je comprends que le juge qui déclare la personne coupable peut la mettre à l'amende.

Because of that reference in clause 19, a judge may find someone guilty of an offence Mr. Joe Preston: Okay, I recognize that a judge who found someone guilty could put a fine in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission s’est montrée quelque peu coupable à cet égard également, car lors des consultations, comme celles concernant les documents stratégiques nationaux, elle a fait inscrire dans les accords la nécessité des négociations et des consultations avec la société civile.

The Commission has been somewhat guilty in this respect as well, because in consultations, such as on the country strategy papers, they have had written into the agreements the need for negotiations and consultations with civil society.


Je propose à la commissaire de désigner et reconnaître quelque 200 fonctionnaires dans chaque pays en développement en tant qu’acteurs clés dans le processus de prise de décision et de les impliquer dans le soutien budgétaire.

I suggest to the Commissioner that we recognise and acknowledge about 200 civil servants in each developing country as the key players in the decision-making process and include them in budget support.


Elle est nécessaire, elle est importante, je suis contente d'en disposer, nous nous sentirons peut-être tous quelque peu coupables lorsque nous monterons dans notre voiture mais ne croyons pas pour autant que nous sauverons vraiment le monde avec de si petites avancées, même si elles sont nombreuses.

It is necessary, it is important, and I am delighted that we have it, and perhaps we will all have a bit less of a guilty conscience the next time we get into our cars, but we should not imagine that we can really save the world with such minimal measures, even if there are a great many of them.


Et alors, quand je lis, dans ce rapport, qu'il faut refuser de reconnaître les États qui excluent de droit les femmes du gouvernement, si cela se rapporte non à un État normal mais à un État, par exemple, comme le Vatican, je comprends immédiatement qu'il y a quelque chose qui ne va pas, parce que l'on demande d'enquêter, avec des prérogatives qui relèvent des compétences des États nationaux, sur quelque chose qui dépasse cette mesure.

Therefore, when this report calls upon us not to recognise States in which women are excluded from government and it is referring not to a normal State but to a State such as the Vatican, for example, I realise immediately that there is something wrong, for we are being asked to trespass on Member States’ prerogatives and interfere in something which does not deserve such treatment.


Lorsque le procès a eu lieu, les membres du jury ont été unanimes à reconnaître la personne coupable.

When they were convicted the jury had to be unanimous that they were guilty.


Le sénateur Fraser : Votre réponse à cette question éclaire déjà ma lanterne quant à ce qui sera, je crois, la trame de votre réponse à ma prochaine question, laquelle porte sur votre recommandation, à savoir que le Code criminel doit être modifié pour obliger la Couronne à prouver qu'il y a intention criminelle avant de reconnaître quelqu'un coupable d'une infraction terroriste.

Senator Fraser: Your answer to that is already enlightening me on what I now think will be the thrust of your answer to my next question, which has to do with your recommendation that the Criminal Code be amended to require the Crown to prove criminal intent to find anyone guilty of a terrorist offence.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

reconnaître quelqu'un coupable

Date index:2023-05-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)