De plus, la divulgation par la contrainte, telle que définie dans le projet de loi, pourrait avoir un effet utile, celui de mettre les enquêtes sur la piste de menaces réelles et, par conséquent, de réduire la paranoïa entourant la sécurité et les risques de poursuite de fausses pistes. Ainsi, on éviterait de créer une sorte de brouillard, de guerre et de mystère entourant certaines menaces terroristes auxquelles nous pourrions faire face directement nous, ou l'un de nos alliés dans le cadre d'une coalition.
As well, forcible disclosure, as defined in the bill, might have the useful effect of focusing investigations on genuine threats and therefore reducing security paranoia, the pursuit of false leads, and the general scope for the creation of a kind of fog of war and mystery surrounding some of the terrorist problems we might face directly or as an ally in a coalition war.