Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit
PNBC
PNBE
PNBV
PTAC
Poids brut combiné
Poids brut du véhicule
Poids en charge complète
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal constructeur
Poids maximal constructeur sous essieu
Poids nominal brut combiné
Poids nominal brut du véhicule
Poids nominal brut sur l'essieu
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids technique maximal
Poids technique maximal combiné
Poids technique maximal d'un véhicule isolé
Poids technique maximal sous essieu
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids total en charge constructeur
Poids total en charge limite
Poids total maximal
Poids total maximal autorisé
Poids total maximal constructeur
Poids total roulant
Poids total roulant constructeur
Poids tractable constructeur

Translation of "poids technique maximal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poids technique maximal sous essieu [ poids maximal constructeur sous essieu | poids maximal techniquement admissible sur chacun des essieux | poids nominal brut sur l'essieu ]

gross axle weight rating [ maximum manufacturer's axle weight ]
Poids et charges (Véhicules automobiles) | Camionnage
Loads and Loading (Motor Vehicles) | Trucking (Road Transport)


poids technique maximal sous essieu | poids maximal constructeur sous essieu | poids nominal brut sur l'essieu | PNBE

gross axle weight rating | GAWR | maximum manufacturer's axle weight
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


poids technique maximal [ poids maximal constructeur ]

maximum manufacturer's weight
Poids et charges (Véhicules automobiles) | Camionnage
Loads and Loading (Motor Vehicles) | Trucking (Road Transport)


poids technique maximal d'un véhicule isolé | poids total en charge constructeur | poids nominal brut du véhicule | PNBV | poids brut du véhicule | poids total autorisé en charge | PTAC | poids total en charge limite | poids total en charge | poids en charge complète

gross vehicle weight rating | GVWR | GVW | rated gross vehicle weight
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


poids technique maximal combiné | poids total roulant constructeur | poids nominal brut combiné | PNBC | poids tractable constructeur | poids brut combiné | poids total roulant

gross combination weight rating | GCWR | manufacturer's towed weight | maximum gross combination weight | gross combined weight rating
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier


poids technique maximal combiné [ poids total roulant constructeur | poids nominal brut combiné | poids tractable constructeur | poids brut combiné ]

gross combination weight rating [ manufacturer's towed weight | gross combination weight ]
Véhicules automobiles et bicyclettes | Camionnage
Motor Vehicles and Bicycles | Trucking (Road Transport)


poids total maximal autorisé

maximum authorized total weight
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


poids total maximal constructeur

maximum total weight set by the manufacturer
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


poids total maximal

maximum total weight
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 véhicule | BT2 moyen de transport
48 TRANSPORT | MT 4811 organisation of transport | BT1 vehicle | BT2 means of transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) 2015/166 modifie le règlement (UE) n 458/2011 et l’adapte aux progrès techniques relatifs à la roue de secours facultative pour les véhicules de catégorie N (véhicules affectés au transport de marchandises ayant un poids maximal n’excédant pas 3,5 tonnes).

Regulation (EU) 2015/166 amends Regulation (EU) No 458/2011 adapting it to technical progress concerning the optional spare wheel for N category vehicles (i.e. those carrying goods and having a maximum mass not exceeding 3.5 tonnes).


2.8. Poids maximal en charge techniquement admissible, déclaré par le constructeur : .

2.8. Technically permissible maximum laden mass stated by the manufacturer .


2. Avec effet à partir du 1septembre 2009, à l'exception des véhicules de catégorie M dont le poids maximal en charge techniquement admissible excède 2 500 kg et qui sont conçus pour remplir des besoins sociaux spécifiques, et du 1septembre 2010 dans le cas de la catégorie N1, classes II et III, et des véhicules de catégorie M susmentionnés, les autorités nationales refusent, pour des motifs relatifs aux émissions atmosphériques ou à la consommation de carburant, d’accorder la réception CE ou la réception nationale pour de nouveaux types de véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement ...[+++]

2. With effect from 1 September 2009, except for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 500 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 September 2010 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, the national authorities shall refuse, on grounds relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type approval or national type approval in respect of new types of vehicle which do not comply with this Regulation and its implementing measures, in particular with the Annexes with the ...[+++]


3. Avec effet à partir du 1janvier 2011, à l'exception des véhicules de catégorie M dont le poids maximal en charge techniquement admissible excède 2 500 kg et qui sont conçus pour remplir des besoins sociaux spécifiques, et du 1janvier 2012 dans le cas de la catégorie N1, classes II et III, et des véhicules de catégorie M susmentionnés, les autorités nationales considèrent, dans le cas de nouveaux véhicules qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution, notamment aux annexes, à l'exception des valeurs limites Euro 6 fixées au tableau 1 bis de l'annexe I, que les cer ...[+++]

3. With effect from 1 January 2011, except for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 500 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 January 2012 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, national authorities shall, in the case of new vehicles which do not comply with this Regulation and its implementing measures, in particular with the Annexes with the exception of the Euro 6 limit values set out in Table 1a of Annex I, consider certificates of conformity to be no longer valid f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.8 Poids maximal en charge techniquement admissible, déclaré par le constructeur

2.8. Technically permissible maximum laden mass stated by the manufacturer


écarts de poids maximal techniquement admissible en charge supérieurs à 20 % (le plus élevé représente 1,2 fois le plus bas),

technically permissible maximum laden mass differences of more than 20% (the highest is more than 1,2 times the lowest),


écarts de poids maximal en charge techniquement admissible supérieurs à 20 % (le plus élevé représente plus de 1,2 fois le plus bas),

technically permissible maximum laden mass differences of more than 20 % (the highest is more than 1,2 times the lowest),


1. Le poids maximal en charge techniquement admissible indiqué par le constructeur est adopté comme poids maximal en charge autorisé par l'administration compétente sous réserve: 1.1. que les contrôles effectués par l'administration, notamment en ce qui concerne le freinage et la direction, soient satisfaisants,

1. The technically permissible maximum laden weight as stated by the manufacturer shall be accepted by the competent administration as the maximum permissible laden weight provided that: 1.1. the results of any tests which that administration makes, in particular those in respect of braking and steering, are satisfactory.


Par «poids maximal», on entend le poids maximal techniquement admissible déclaré par le constructeur (ce poids peut être supérieur au «poids maximal» autorisé).

"Maximum weight" means the maximum weight stated by the vehicle manufacturer to be technically permissible (this weight may be higher than the "permissible maximum weight").


Par «poids maximal» on entend le poids maximal techniquement admissible déclaré par le constructeur (ce poids peut être supérieur au poids maximal autorisé).

"Maximum weight" means the technically permissible maximum weight declared by the vehicle manufacturer (this weight may be greater than the permissible maximum weight).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

poids technique maximal

Date index:2021-05-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)