6. estime que les plantes importées dans l'Union susceptibles d'être hôtes de l'agent pathogène devraient faire l'objet de contrôles spécifiques visant à détecter la bactérie ou que ces plantes devraient uniquement provenir de sites de production non contaminés soumis à des analyses et des contrôles; invite, à cet égard, la Commission à proposer des mesures concrètes destinées à rationaliser les contrôles des importations de ces plantes susceptibles d'être contaminées par Xylella fastidiosa et de veiller à ce que les charges administratives supplémentaires des autorités et des producteurs soient limitées;
6. Believes that imports of plants susceptible to being hosts of the pathogen into the EU should go through specific controls designed to detect the bacterium or be limited to plants originating from pest-free production sites which are surveyed and controlled; calls on the Commission, in this respect, to propose concrete measures aimed at streamlining controls of imports of these plants specifically targeting Xylella fastidiosa and to ensure that any additional administrative burden on the authorities and producers is limited;