9. insiste pour qu'il soit tenu compte de la situation de plus grande vulnérabilité des personnes ayant des besoins spécifiques, comme les enfants et les adolescents, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes analphabètes ou à faibles qualifications, les personnes appartenant à des minorités, les migrants persécutés dans leur pays d'origine pour leurs idées, leur orientation sexuelle ou leurs caractéristiques physiques, etc., et les femmes victimes de la violence sexiste;
9. Insists that account be taken of the particular vulnerability of people with special needs, such as children and adolescents, the elderly, the disabled, the illiterate or poorly qualified, members of minorities, immigrants persecuted in their countries of origin for their beliefs, sexual orientation, physical characteristics, etc., and female victims of gender violence;