Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendus narratifs
Descriptif
Description narrative
Extrait narratif d'un jugement
Extrait narratif d'une décision
Narratif
Partie narrative d'un jugement
Partie narrative d'une décision
Preuve narrative
Rapport narratif conformément à A27
Rapport narratif mensuel
Texte descriptif
Témoignage narratif

Translation of "narratif " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
extrait narratif d'un jugement [ partie narrative d'un jugement | extrait narratif d'une décision | partie narrative d'une décision ]

narrative part of a judgment
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


attendus narratifs

narrative recitals
IATE - LAW
IATE - LAW


Rapport narratif conformément à A27(1)

Narrative Report Pursuant to A27 (1)
Titres de formulaires administratifs | Citoyenneté et immigration
Titles of Forms | Citizenship and Immigration


Rapport narratif mensuel

Monthly Narrative Report
Titres de formulaires administratifs
Titles of Forms


témoignage narratif

narrative evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


preuve narrative | témoignage narratif

narrative evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


texte descriptif | narratif | description narrative | descriptif

narrative | narrative description
informatique | comptabilité > vérification comptable interne
informatique | comptabilité > vérification comptable interne


témoignage narratif

narrative evidence
droit > common law
droit > common law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'univers culturel européen est constitué par le roman - le 'narratif' comme on dit aujourd'hui - et par la pensée des philosophes et des essayistes.

The European cultural world is shaped by the novel – the "narrative" as they say today – and by the thinking of philosophers and essayists.


57. souligne que la Commission n'a pas fourni au rapporteur du Parlement les rapports narratifs et financiers définitifs des partenaires d'ECHO sur la mise en œuvre des actions humanitaires à la suite des catastrophes en Haïti et au Pakistan en 2010, au motif qu'ils contiennent des informations sensibles sur les partenaires d'ECHO; insiste sur le fait que le Parlement doit avoir accès à ces rapports ou, à tout le moins, aux principaux éléments concernant l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre des actions, de façon à pouvoir juger de leur bonne gestion financière;

57. Points out that the Commission did not provide Parliament's rapporteur with the final narrative and financial reports of the ECHO partners on the implementation of humanitarian actions in the aftermath of the catastrophes in Haiti and Pakistan in 2010, on the grounds that they included sensitive information on ECHO partners; stresses that Parliament must have access to such reports, or at least to the main facts about the efficiency and effectiveness of the implementation of actions, in order to be able to judge as to their sound financial management;


57. souligne que la Commission n'a pas fourni au rapporteur du Parlement les rapports narratifs et financiers définitifs des partenaires d'ECHO sur la mise en œuvre des actions humanitaires à la suite des catastrophes en Haïti et au Pakistan en 2010, au motif qu'ils contiennent des informations sensibles sur les partenaires d'ECHO; insiste sur le fait que le Parlement doit avoir accès à ces rapports ou, à tout le moins, aux principaux éléments concernant l'efficacité et l'efficience de la mise en œuvre des actions, de façon à pouvoir juger de leur bonne gestion financière;

57. Points out that the Commission did not provide Parliament’s rapporteur with the final narrative and financial reports of the ECHO partners on the implementation of humanitarian actions in the aftermath of the catastrophes in Haiti and Pakistan in 2010, on the grounds that they included sensitive information on ECHO partners; stresses that Parliament must have access to such reports, or at least to the main facts about the efficiency and effectiveness of the implementation of actions, in order to be able to judge as to their sound financial management;


Premièrement, je ne pense pas que notre politique doive s’aligner avec celle de la République populaire de Chine, et je suis encore moins convaincue que les Chinois vont un jour tenir compte de nos recommandations de style narratif.

First, I do not believe that our policy should be aligned with that of the People’s Republic of China, and I am even less convinced that the Chinese will even begin to take our narrative-style recommendations into consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois premières études – sur les facteurs de déclenchement, le discours narratif et les tactiques de mobilisation – doivent être approuvées dans les mois à venir.

The first three studies – on trigger factors, narrative and mobilisation tactics – are to be approved in the coming month.


Les rapports narratifs longs et détaillés qu'il faut en plus remettre chaque année sur les nouvelles initiatives qui ont été lancées alourdissent encore ce fardeau, en particulier lorsqu'il faut rassembler toute cette information en vue d'une vérification.

Additionally, long and detailed annual narrative reports on initiatives undertaken add to the burden, especially when all this information must be compiled for an audit.


Si un rapport narratif annuel est absolument nécessaire, il conviendrait de simplifier le processus par l'utilisation de listes de contrôle ou d'autres moyens de rassembler de l'information (1110) S'il est important d'effectuer des vérifications auprès des employeurs pour voir s'il y a progrès.

If any annual narrative reports are required, simplify the process with checklists or other means of collecting information (1110) It's important to audit employers to determine what progress has been made.


35 de ces 37 pages présentent un caractère presque exclusivement narratif: Elles retracent les positions communes, actions communes, déclarations, démarches et dialogues de la mi-1997 au début du mois de mars 1998, sans aucune évaluation.

35 of its 37 pages are almost purely narrative. They give an historical account of common positions, joint actions, declarations, demarches and dialogues for the period mid-1997 to early March 1998 but no assessment at all.


La décoration de la pièce comporte non moins de 700 éléments sculptés, y compris des insignes, des armoiries, des panneaux narratifs et des bas-reliefs.

The room's decoration features no less than 700 carved elements, including badges, coats of arms as well as narrative and low relief panels.


En plus de cela, nous nous attendons à ce que l'on établisse une relation quelconque, que l'on explique dans une sorte de narratif dans quelle mesure ces réalisations vont contribuer à l'objectif ultime du ministère, qui en l'occurrence est la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

In addition to that, we expect some form of relationship, some kind of story, if you like, explaining what those achievements will contribute to the overall target policy of the department, which is the contribution of the reduction of greenhouse gas emissions.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

narratif

Date index:2020-12-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)