«À partir du [1er mai 1995], les États membres ne peuvent interdire, pour des motifs concernant l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation arrière, la première mise en circulation des véhicules qui sont conformes à la présente directive».
‘From [1 May 1995], Member States may not, for reasons connected with the space for mounting the rear registration plate, prohibit the initial entry into service of vehicles which conform to this Directive’.