Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouillonnement
Brume optique
Catadioptre miroité
Clignotement
Miroitement
Miroité
Plan d'eau miroitant
Plan miroitant
Pommelé
Scintillation

Translation of "miroitement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - Technology and technical regulations | Industrial structures and policy
IATE - Technology and technical regulations | Industrial structures and policy




textile > contrôle de la qualité des textiles | textile > tissu
textile > contrôle de la qualité des textiles | textile > tissu


plan miroitant [ plan d'eau miroitant ]

glassy water [ glassy water surface ]
Pilotage et navigation aérienne | Pistes et aires d'aéroport
Aircraft Piloting and Navigation | Airport Runways and Areas


catadioptre miroité

mirror-backed reflex reflector
IATE - Land transport
IATE - Land transport


pommelé [ miroité ]

dappled
Élevage des chevaux | Courses hippiques et sports équestres
Horse Husbandry | Horse Racing and Equestrian Sports


scintillation | miroitement | clignotement | bouillonnement | brume optique

scintillation | twinkling
physique > optique
physique > optique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, certains responsables politiques nationalistes voient dans ce contexte l'occasion de glorifier un passé qui n'a jamais existé et de faire miroiter les promesses d'un avenir triomphant qui ne se réalisera pas.

And it is in this climate where some nationalistic politicians see their window of opportunity and start chanting the glories of a past that never was and the promises of a triumphant future that will never be.


L'utilisation quotidienne de l'internet tendant à se généraliser (notamment pour les activités commerciales et les services bancaires), la cybercriminalité fait miroiter des gains considérables aux criminels.

Cybercrime offers a huge potential gain to criminals, as our lives, including commerce and banking, shift online.


AA. considérant que les formes de conditionnalité pour l'octroi des Fonds structurels concernant la transposition des directives relatives au marché unique dans les États membres sont toujours en cours de négociation dans le processus législatif d'adoption des nouveaux règlements; considérant que ces mesures ne devraient être utilisées qu'en dernier recours, et que faire miroiter un soutien financier de l'Union pour inciter à la transposition des règles du marché unique dans les temps est une méthode à utiliser de manière pondérée;

AA. whereas forms of conditionality in the Structural Funds relating to transposing Single Market directives in the Member States are still under negotiation in the legislative process for the adoption of the new Regulations; whereas such measures should only be used as a last resort, and whereas using the leverage of Union financial support to provide incentives for the timely transposition of Single Market rules should be properly balanced;


12. estime que les formes de conditionnalité pour l'octroi des fonds structurels liées à la transposition des directives relatives au marché unique dans les États membres sont toujours en cours de négociation dans le processus législatif d'adoption des nouveaux règlements et considère toutefois que ces mesures ne devraient être utilisées qu'en dernier recours; est en outre d'avis que faire miroiter un soutien financier de l'Union pour inciter à la transposition des règles du marché unique dans les temps est une méthode à utiliser de manière pondérée;

12. Considers that forms of conditionality in the Structural Funds related to transposing Single Market directives in the Member States are still under negotiation in the legislative process for the adoption of the new Regulations and nevertheless believes that such measures should only be used as a last resort, and believes that using the leverage of EU financial support to provide incentives for the timely transposition of Single Market rules should be properly balanced;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. considérant que les formes de conditionnalité pour l'octroi des fonds structurels relatifs à la transposition des directives relatives au marché unique dans les États membres sont toujours en cours de négociation dans le processus législatif d'adoption des nouveaux règlements; considérant que ces mesures ne devraient être utilisées qu'en dernier recours, et que faire miroiter un soutien financier de l'Union pour inciter à la transposition des règles du marché unique dans les temps est une méthode à utiliser de manière pondérée;

AA. whereas forms of conditionality in the Structural Funds relating to transposing Single Market directives in the Member States are still under negotiation in the legislative process for the adoption of the new Regulations; whereas such measures should only be used as a last resort, and whereas using the leverage of Union financial support to provide incentives for the timely transposition of Single Market rules should be properly balanced;


On rend un très mauvais service aux pêcheurs en leur faisant miroiter un avenir prometteur sans que soient adoptées des mesures visant à mieux protéger les stocks de poissons ou à réduire l'effort de pêche.

Anybody telling fishermen that they can have a future, without taking measures to better protect fish stocks or without reducing fishing effort, is doing them a disservice.


Rappelons que l'arrivée de GM à Boisbriand avait fait miroiter—je dis bien miroiter, parce que les résultats ne sont pas probants actuellement—la possibilité pour le Québec d'obtenir enfin sa part de cette industrie fétiche de l'Amérique.

I wish to remind the House that the arrival of GM in Boisbriand had led us to hope and I say hope because, at present, the results are not conclusive that Quebec would at long last have its fair share of America's fetish industry.


Si par de nobles discours on fait miroiter aux citoyens une Union attentive à leurs exigences, à leurs besoins, à leurs nécessités, le vote d'aujourd'hui a prouvé le contraire.

If fine words have led the citizens to believe that the Union was attentive to their demands, their requirements and their needs, the vote today has proved the contrary.


Aujourd'hui, ce trafic s'est déplacé. Il s'agit principalement de femmes en provenance d'Asie du Sud-Est et d'Europe de l'Est, auxquelles on fait miroiter un contrat de danseuse ou d'esthéticienne.

Today, the trade has shifted, and it is now predominantly South-East Asian and East European women who come, attracted by the promise of a contract to work as a dancer or beautician.


Le commissaire insiste, cependant, sur le fait que "pour promouvoir l'automédication, il ne suffit pas de faire miroiter des avantages économiques.

The Commissioner stressed, however, that "the promotion of self-medication should not rely solely on the perceived economic advantages.




Others have searched : bouillonnement    brume optique    catadioptre miroité    clignotement    miroitement    miroité    plan d'eau miroitant    plan miroitant    pommelé    scintillation    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

miroitement

Date index:2022-12-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)