Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
C'est nous qui soulignons
Crayon feutre à encre transparente
Curseur à clignotement souligné
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Translation of "malmström a souligné " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added
IATE -
IATE -


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]
Équipement et fournitures de bureau | Imprimerie et arts graphiques
Toiletries


curseur à clignotement souligné

blinking underscore cursor
Mécanographie
Office Machinery


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]
Traduction (Généralités)
Translation (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son discours, la commissaire Malmström a souligné ce qui suit: «La solidité du développement économique, des échanges commerciaux et des investissements passe aussi par le respect de l'état de droit, avec des avocats et des juges indépendants en mesure d'exercer leurs activités librement et en toute indépendance.

In her speech, Commissioner Malmström stressed that: "Sound economic development, trade and investment also require respect for the rule of law, with independent lawyers and judges who can operate freely and independently.


Lors de la conférence de presse consécutive à la réunion de la Commission, le vice-président Katainen et la commissaire Malmström ont expliqué l'approche de la Commission et souligné l'importance d'échanges commerciaux ouverts et équitables au service de l'emploi et de la croissance dans l'Union européenne.

In the press conference following the Commission meeting, Vice-President Katainen and Commissioner Malmström explained the Commission's approach and underlined the importance of fair and open trade for job creation and growth in the European Union.


L’ambassadeur Froman et la Commissaire Malmström ont également souligné l’importance du rôle complémentaire du secteur privé dans ces domaines.

Ambassador Froman and Commissioner Malmström also noted the important complementary role of the private sector in these areas.


«Le regroupement familial donne aux immigrants la possibilité d'avoir une vie familiale et contribue à leur intégration dans la société», a souligné Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.

"Family reunification gives immigrants the possibility to have a family life and helps their integration into society", underlined Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire Malmström souligne correctement le fait que la libre circulation des personnes à travers les frontières européennes est une énorme réussite et que nous ne devons pas la galvauder.

Commissioner Malmström correctly emphasises the fact that the free movement of people across European borders is an enormous success and we must not lose it.


Comme la Commissaire Malmström l'a si justement souligné, outre une solidarité entre les personnes, nous avons besoin d'une solidarité entre les États membres.

As Commissioner Malmström has so rightly pointed out, in addition to solidarity from people to people, we need solidarity among Member States.


«Cette journée marque une date importante pour la lutte que l’Union mène contre cette forme d’esclavage moderne», a souligné Cecilia Malmström, la commissaire chargée des affaires intérieures.

"Today is an important day for the EU's fight against this modern day slavery", emphasises EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström".


Pour préserver la stabilité de l'espace Schengen, il pourrait s'avérer également nécessaire de prévoir la réintroduction temporaire de contrôles limités aux frontières intérieures dans des conditions qui resteraient très exceptionnelles, comme dans le cas où une partie des frontières extérieures est soumise, de manière inattendue, à de fortes pressions», a souligné Cecilia Malmström.

To safeguard the stability of the Schengen area, it may also be necessary to foresee the temporary re-introduction of limited internal border controls under very exceptional circumstances, such as where a part of the external border comes under heavy unexpected pressure", Commissioner Cecilia Malmström notes.


Sans vouloir faire de parallèle entre l’Union soviétique et la Russie d’aujourd’hui, je voudrais dire que les déclarations que j’ai entendues de la bouche de M Ferrero-Waldner et de M Malmström sont gratifiantes, car elles traduisent la continuité de cette politique de partenariat pragmatique avec la Russie, en soulignant qu’il y a des questions sur lesquelles l’Union européenne ne peut pas réussir sans la participation de la Russie.

Without making a parallel between the Soviet Union and present-day Russia, I want to say that what I heard from Mrs Ferrero-Waldner and Mrs Malmström is gratifying because it continues this policy of pragmatic partnership with Russia, highlighting that there are issues where the European Union cannot achieve success without the involvement of Russia.


Par contre, cela exige aussi beaucoup de nous - Mme Malmström l’a souligné avec raison - car nous devons en fait renoncer à répéter sans cesse ce que nous revendiquions de toute façon déjà, et au lieu de cela, il nous faut nous limiter à une période d’un an dans le processus d’examen.

As Mrs Malmström has rightly emphasised, this result also makes demands of us ourselves, for we really must refrain from constantly repeating what we wanted already, and must instead actually limit our deliberations to a period of one year.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

malmström a souligné

Date index:2023-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)