Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Translation of "souligné par nous " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajou

emphasis added
IATE -
IATE -


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
imprimerie > préparation de la copie
imprimerie > préparation de la copie


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need
Relations internationales | Phraséologie
International Relations | Phraseology


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]
Infographie | Informatique
Information Processing (Informatics) | Office Automation


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
Traduction (Généralités)
Translation (General)


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
finance > dépôt bancaire
finance > dépôt bancaire


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le président Barroso l’a souligné: «La Commission assume son rôle: nous œuvrons pour un marché unique de la défense.

As President Barroso has stressed: "The Commission is playing its part: we are working towards a single defence market.


Il y est souligné que nous devons nous attaquer au problème de l'utilisation des antimicrobiens chez les humains et les animaux simultanément, tout en accordant davantage d'attention au rôle joué par la résistance aux antimicrobiens dans l'environnement.

It stresses that we need to tackle antimicrobial use in people and animals simultaneously, while better addressing the role of AMR in the environment.


«Le vote survenu ce jour au Parlement européen souligne l'importance que l'Union européenne attache au respect des droits fondamentaux.En tant qu'Union européenne, nous plaidons pour l'abolition universelle de la peine de mort, en usant de tous les moyens, outils et instruments dont nous disposons», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

"Today's vote in the European Parliament underscores the importance the European Union attaches to respect for fundamental rights. As the European Union, we promote the global abolition of the death penalty with all the means, tools and instruments that are available to us", said the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Comme l'ont souligné la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et le programme Horizon 2020, nous devrions veiller à assurer l'accessibilité, la disponibilité et l'utilisation durable des matières premières, nécessaires à l'économie européenne et à la satisfaction de notre bien-être, tout en parvenant à une économie efficace dans l'utilisation des ressources qui réponde aux besoins d'une population en expansion, dans les limites écologi ...[+++]

As highlighted by the Resource-Efficiency Roadmap and Horizon 2020, we should aim to ensure accessibility, availability and sustainable use of raw materials that is needed for the European economy and for the satisfaction of our well being, whilst achieving a resource efficient economy that meets the needs of a growing population within the ecological limits of a finite planet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États-Unis d’Europe: ce nom nous permet également, à nous Européens, de souligner très clairement les points qui nous distinguent des États-Unis d’Amérique et pourquoi nous voulons reprendre en Europe uniquement la structure constitutionnelle, et certainement pas chaque aspect de la réalité constitutionnelle des États-Unis d’Amérique.

The United States of Europe – that will also allow us Europeans to highlight very clearly those aspects that distinguish us from the USA; and why we in Europe want to adopt the constitutional structure, but not every aspect of the constitutional reality of the USA.


Enfin,comme il est normal dans tout processus de négociation,et en particulier pour celles-ci dont notre étude montre bien la compléxité,nous tenons à souligner,qu’e le résultat n’est pas garanti par avance .Il y a des risques que nous devons assumer et que nous invitons la Turquie à assumer également.Mais en tout état de cause,nous ne pouvons pas envisager un futur pour l’Europe auquel la Turquie ne soit pas entièrement ancrée.

Finally, as with all negotiation processes, particularly those that are as complex as our study indicates, we must stress that the outcome is not a foregone conclusion. There are risks that we must take on board, and that we also ask Turkey to take on board. However, we cannot imagine a future for Europe in which Turkey is not firmly anchored.


En outre, tout en soulignant l'importance de la sécurité juridique et de la prévisibilité, nous devons insister sur la réversibilité des décisions réglementaires, le cas échéant, et mettre en exergue les travaux en cours concernant la convergence internationale des méthodes d'analyse des risques et l'élaboration de méthodes anticipatives d'analyse des risques.

In addition, whilst underlining the importance of legal certainty and predictability, we need to stress the reversibility of regulatory decisions when justified and highlight the on-going work on international convergence of risk analysis methodologies and development of anticipatory risk analysis methodologies.


Nous nous en tenons aux propositions que nous avons formulées l'année dernière et je suis heureux que vous nous ayez appuyé dans votre résolution du 10 septembre, qui souligne également votre aspiration à une plus grande participation des collectivités régionales et locales au processus de décision au sein de la Communauté.

We stand by the proposals we made last year and I am pleased that you have supported us in this, in the resolution you adopted on 10 September this year. Your resolution also stresses your demand for greater involvement of the regional and local authorities in decision-making within the Community.


M. VANNI d'ARCHIRAFI a souligné le caractère équilibré de l'approche retenue: "Nous ne nous limitons pas à demander aux banques d'améliorer d'urgence leurs services de paiement", a-t-il affirmé, "mais nous nous attendons en même temps à ce qu'elles coopèrent activement à l'élaboration de chartes supplémentaires distinctes, couvrant de nouveaux domaines.

Mr Vanni d'Archirafi emphasized the balanced nature of the approach adopted: "We are not simply asking banks to improve their payment services as a matter of urgency - we expect them at the same time to cooperate actively in drawing up separate additional charters covering new areas.


C'est seulement en coordonnant nos efforts - que nous soyons donateurs ou bénéficiaires - que nous pourrons réussir, et il faut absolument que nous réussissions si nous voulons préserver la liberté et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, a souligné le vice-président Henning Christophersen.

Only by coordinating our effort - donors as well as recipients - will we succeed. And succeed we must if we want to have freedom and stability in Europe and in the rest of the world, stressed Vice-President Henning Christophersen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

souligné par nous

Date index:2023-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)