Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de tir
Emplacement de tir
Emplacement de tir abrité
Emplacement du tir
Largeur des emplacements de tir
Largeur des postes de tir
Poste de tir
Zone de tir

Translation of "largeur des emplacements de tir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
largeur des emplacements de tir [ largeur des postes de tir ]

firing points width
Ski et surf des neiges | Tir (Sports)
Skiing and Snowboarding | Shooting (Sports)


champ de tir [ emplacement de tir | zone de tir ]

shooting area [ shooting range ]
Tir (Sports) | Tir à l'arc
Shooting (Sports) | Archery


poste de tir [ emplacement de tir ]

shooting station [ firing place ]
Ski et surf des neiges | Tir (Sports)
Skiing and Snowboarding | Shooting (Sports)


emplacement de tir abrité

pillbox
IATE - 0821
IATE - 0821


emplacement du tir

firing point
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


emplacement de tir abrité

pillbox
IATE - 0821
IATE - 0821


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) utilise une courte ligne de tir de détonateur pour amorcer le cordeau détonant lorsque la longueur totale de la ligne de tir de détonateur est inférieure à la distance entre la ligne aérienne et le point au sol le plus proche de l’emplacement de sautage;

(ii) a short detonator lead wire to initiate the detonating cord if the total detonator lead wire length is less than the distance from the overhead power line to the nearest point on the ground at the blasting site;


(2) Dans le cas du terreau, la superficie de l’emplacement piqueté ne doit pas dépasser 20 acres et, dans le cas de l’une quelconque des autres matières mentionnées dans le paragraphe (1), la superficie ne doit pas dépasser 160 acres; la longueur dudit emplacement ne doit pas dépasser le double de sa largeur.

(2) In the case of loam, the area shall not exceed 20 acres, and in the case of any other material mentioned in subsection (1), the area shall not exceed 160 acres; and the length of any area shall not exceed twice the breadth.


7 (1) Une personne qui désire obtenir à l’égard d’un emplacement une concession ou un permis sous le régime du présent règlement doit piqueter ledit emplacement autant que possible en la forme d’un rectangle dont la longueur ne doit pas dépasser quatre fois la largeur.

7 (1) A person desiring to obtain a lease or a permit of a location under these Regulations shall stake out such location as nearly as possible in the form of a rectangle of which the length shall not exceed four times the width.


a) un rapport d’arpentage, un certificat de localisation ou d’autres documents semblables qui indiquent l’emplacement géographique du champ de tir et son tracé et qui identifient la partie des lieux environnants qui pourrait être touchée par le tir ainsi que l’utilisation qui est faite de cette partie;

(a) a survey report, location certificate or other similar documents that show the geographical location and layout of the shooting range and the portion of the surrounding area that could be affected by shooting on the shooting range, as well as the land use of that portion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compagnie Charlie, qui s'était divisée en trois emplacements occupés par les pelotons avec leurs transports de troupes se trouvait à environ 200 mètres des forces croates qui les avaient engagées avec des mitrailleuses, et des tirs d'armes automatiques, des grenades, des tirs de canons de 20 millimètres et, pendant 15 heures ces pelotons se sont défendus.

Charlie Company, in three different platoon locations with their armoured personnel carriers, were within 200 metres of the Croatian forces who were opening up on them with machine guns, small arms fire, grenade fire, 20-millimetre cannon fire, shooting artillery at them and, for 15 hours, those platoons were returning fire.


Les dimensions maximales en largeur, hauteur et profondeur du dispositif de retenue pour enfants et les emplacements des ancrages ISOFIX dans lesquels doivent s’enclencher les attaches sont définis par le gabarit du siège du véhicule (VSF), défini au paragraphe 2.17 du présent Règlement:

The maximum dimensions for width, height and depth of the Child Restraint System and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments shall engage, shall be defined by the Vehicle Seat Fixture (VSF) as defined in paragraph 2.17. of this Regulation.


Au moins deux tiers de la largeur du véhicule, mesurés à l’emplacement de l’essieu arrière, font partie de la structure du véhicule (c’est-à-dire la structure concernée, voir figure 6-2).

At least two thirds of the width of the vehicle, as measured at the rear axle, shall consist of vehicle structure (i.e. the relevant structure, see Figure 6-2).


Au moins deux tiers de la largeur maximale de la section avant du véhicule, mesurés à l’emplacement de l’essieu avant ou en avant de celui-ci, font partie de la structure du véhicule en avant de la ligne transversale qui est à mi-distance entre l’essieu avant et le point le plus avancé du véhicule (c’est-à-dire la structure concernée, voir figure 6-1).

At least two thirds of the maximum width of the forward section of the vehicle, measured at the location of the front axle or in front of it, shall consist of vehicle structure forward of the transverse line which is halfway between the front axle and the foremost point of the vehicle (i.e. the relevant structure, see Figure 6-1).


À la hauteur maximale compatible avec l'exigence de l'emplacement en largeur et de la symétrie des feux.

At the maximum height compatible with the requirements relating to the position as regards width and to the symmetry of the lamps.


à la hauteur maximale compatible avec les exigences relatives à l'emplacement en largeur et à la symétrie des feux.

At the maximum height compatible with the width requirements as to position and the symmetry of the lamps.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

largeur des emplacements de tir

Date index:2024-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)