Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours officiel au jour du paiement
Jour de caisse
Jour de paiement
Jour du parfait paiement
N jours net
Paiement à n jours
Paiements au jour le jour
Parfait paiement

Translation of "jour du parfait paiement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jour du parfait paiement

day of settlement in full
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


clause subordonnant le transfert de propriété au parfait paiement du prix

clause subordinating the transfer of owners hip to payment in full of the price
IATE - LAW
IATE - LAW


parfait paiement

completion of payments
Gestion budgétaire et financière
Financial and Budgetary Management


n jours net | paiement à n jours

net n days
commerce
commerce


jour de paiement [ jour de caisse ]

prompt-day
Banque
Banking


paiements au jour le jour

day-to-day payments
Gestion budgétaire et financière
Financial and Budgetary Management


cours officiel au jour du paiement

official rates of exchange ruling on the day of payment
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par mensualités à verser à compter du premier jour du mois qui suit la date où l’option a été exercée, jusqu’à parfait paiement.

in monthly instalments, to be paid beginning the first day of the month after the day on which the election was made, until full payment has been made.


(4) Aux fins du présent règlement, lorsque, aux termes du paragraphe (1), un paiement à la cour est versé par une personne ou au nom d’une personne qui aurait enfreint ledit règlement, ce paiement sera censé être en parfait paiement de toute amende qui peut être imposée, sur déclaration sommaire de culpabilité, à cette personne relativement à l’infraction présumée.

(4) For the purposes of these Regulations, where, pursuant to subsection (1), a payment into court is made by or on behalf of any person who is alleged to have violated these Regulations, such payment shall be deemed to be in full satisfaction of any penalty that may be imposed upon the summary conviction of that person for that alleged violation.


16. La Commission peut vendre, ou aliéner, et, sur parfait paiement effectué, peut transporter aux colons toutes terres à elle concédées, transportées ou transférées, ou acquises par elle, ou qu’elle peut avoir le pouvoir de vendre ou d’aliéner, mais subordonnément, dans chaque cas de vente de terres acquises par voie d’achat, que ce soit pas contrat ou par expropriation, aux dispositions suivantes :

16. The Board may sell, or dispose of, and, upon full payment made, may convey, to settlers, any lands granted, conveyed or transferred to or acquired by it, or which it may have power to sell or dispose of, but subject in every case of sale of lands acquired by purchase, whether by agreement or compulsorily, to the following provisions: —


2. Les États membres exigent que les prestataires de services de paiement mettent tout en œuvre pour répondre, sur support papier ou, si le prestataire de services de paiement et l'utilisateur de services de paiement en sont convenus ainsi, sur un autre support durable , aux réclamations des utilisateurs de services de paiement. Cette réponse aborde tous les points soulevés dans la réclamation et est transmise dans un délai approprié et au plus tard dans les quinze jours ouvrables suivant la réception de la réclamation . Dans des situ ...[+++]

2. Member States shall require that payment service providers make every possible effort to reply, on paper or, if agreed between payment service provider and payment service user, on another durable medium , to the payment service users' complaints. Such a reply shall address all points raised, within an adequate timeframe and at the latest within 15 business days of receipt of the complaint . In exceptional situations, if the answer cannot be given within 15 business days for reasons beyond the control of the payment service provider, it shall be required to send a holding reply, clearly indicating the reasons for a delay in answering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si l'utilisateur de services de paiement qui initie l'ordre de paiement et le prestataire de services de paiement conviennent que l'exécution de l'ordre de paiement commencera un jour donné ou à l'issue d'une période déterminée ou le jour où le payeur a mis les fonds à la disposition du prestataire de services de paiement, le moment de réception aux fins de l'article 83 est réputé être le jour convenu.

2. If the payment service user initiating a payment order and the payment service provider agree that execution of the payment order shall start on a specific day or at the end of a certain period or on the day on which the payer has put funds at the payment service provider's disposal, the time of receipt for the purposes of Article 83 is deemed to be the agreed day.


2. Les États membres exigent que les prestataires de services de paiement mettent tout en œuvre pour répondre, sur support papier ou, si le prestataire de services de paiement et l'utilisateur de services de paiement en sont convenus ainsi, sur un autre support durable, aux réclamations des utilisateurs de services de paiement. Cette réponse aborde tous les points soulevés dans la réclamation et est transmise dans un délai approprié et au plus tard dans les quinze jours ouvrables suivant la réception de la réclamation. Dans des situat ...[+++]

2. Member States shall require that payment service providers make every possible effort to reply, on paper or, if agreed between payment service provider and payment service user, on another durable medium, to the payment service users' complaints. Such a reply shall address all points raised, within an adequate timeframe and at the latest within 15 business days of receipt of the complaint. In exceptional situations, if the answer cannot be given within 15 business days for reasons beyond the control of the payment service provider, it shall be required to send a holding reply, clearly indicating the reasons for a delay in answering to ...[+++]


2. Si l'utilisateur de services de paiement qui initie l'ordre de paiement et le prestataire de services de paiement conviennent que l'exécution de l'ordre de paiement commencera un jour donné ou à l'issue d'une période déterminée ou le jour où le payeur a mis les fonds à la disposition du prestataire de services de paiement, le moment de réception aux fins de l'article 83 est réputé être le jour convenu.

2. If the payment service user initiating a payment order and the payment service provider agree that execution of the payment order shall start on a specific day or at the end of a certain period or on the day on which the payer has put funds at the payment service provider's disposal, the time of receipt for the purposes of Article 83 is deemed to be the agreed day.


Si l'ordre de paiement n'est pas reçu avant l'heure de clôture fixée par le prestataire de services de paiement, le jour d'acceptation est le jour ouvré suivant le jour de réception, à moins que le prestataire de services de paiement du payeur ait refusé, ce jour-là, l'exécution de l'ordre de paiement en vertu de l'article 55.

If the payment order is not received prior to the cut-off time set by the payment service provider, the day of acceptance shall be the business day after the day of receipt unless the payer's payment service provider has refused the execution of the payment order as provided in Article 55 on that day.


La moyenne des retards de paiement (c'est-à-dire la différence entre le paiement effectif et le délai de paiement convenu par contrat) était de 15 jours pour l'Europe dans son ensemble mais seulement de 6 jours en Norvège, 7 en Suède et au Danemark, mais 41 jours au Portugal, 22 en Italie, 20 en Belgique et 19 en Grèce.

Average late payments (i.e. the difference between actual payment and the contractually agreed payment time) were 15 days for Europe as a whole, but only 6 days in Norway, 7 in Sweden and Denmark, but 41 in Portugal, 22 in Italy, 20 in Belgium and 19 in Greece.


A la fin de l'année 1990, un contrôle par sondage avait indiqué que les délais moyens de paiement étaient de 80 jours, le délai étant supérieur à 90 jours pour 21% des paiements et à 120 jours pour 15% des paiements.

A random sample from the end of 1990 had indicated that the Commission's average payment time was 80 days with 21 percent of payments taking over 90 days and 15 more than 120 days.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

jour du parfait paiement

Date index:2021-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)