Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance privilégiée du fisc
Gestion
Gestion de crise
Gestion de privilège
Gestion de privilèges
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Gestion des droits d'accès axée sur l'annuaire de l'ICP
Gestion des privilèges
Gestion des privilèges axée sur l'annuaire de l'ICP
IGP
Infrastructure IGP
Infrastructure PMI
Infrastructure de gestion de privilèges
Infrastructure de gestion des privilèges
Management
Matière à question de privilège
Mode de gestion
Privilège de client à procureur
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du fisc
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège en garantie d'impôt
Privilège fiscal
Privilège sur biens imposés
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Question de privilège fondée de prime abord
Question de privilège fondée à première vue
Question de privilège à première vue
Secret professionnel de l'avocat

Translation of "gestion des privilèges " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gestion des privilèges axée sur l'annuaire de l'ICP [ gestion des droits d'accès axée sur l'annuaire de l'ICP ]

PKI directory-driven privilege management
Internet et télématique | Sécurité des TI
Internet and Telematics | IT Security


gestion des privilèges

privilege management
Sécurité des TI
IT Security


gestion de privilèges | gestion des privilèges | gestion de privilège

privilege management
informatique > gestion de la sécurité informatique
informatique > gestion de la sécurité informatique


infrastructure de gestion de privilèges | IGP | infrastructure de gestion des privilèges | IGP | infrastructure IGP | infrastructure PMI

Privilege Management Infrastructure | PMI | Permission Management Infrastructure
informatique > sécurité informatique | informatique > Internet
informatique > sécurité informatique | informatique > Internet


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 traités européens | RT protocole [0406]
10 EUROPEAN UNION | MT 1011 European Union law | BT1 European treaties | RT protocol [0406]


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege
IATE - LAW
IATE - LAW


question de privilège fondée de prime abord [ question de privilège fondée à première vue | matière à question de privilège | question de privilège à première vue | à première vue, un cas d'outrage au Parlement | à première vue, atteinte au privilège ]

prima facie case of privilege [ prima facie question of privilege ]
Vocabulaire parlementaire | Traduction (Généralités)
Parliamentary Language | Translation (General)


privilège fiscal | privilège du fisc | privilège sur biens imposés | privilège en garantie d'impôt | créance privilégiée du fisc

tax lien | lien for taxes | lien tax
droit > droit fiscal | économie > impôt | comptabilité > comptabilité de l'impôt
droit > droit fiscal | économie > impôt | comptabilité > comptabilité de l'impôt


gestion [ management | mode de gestion ]

management
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4021 gestion administrative | NT1 audit | NT1 capital intellectuel | NT1 gestion d'entreprise | NT1 gestion de crise | NT1 gestion des connaissances | NT1 gestion du matériel | NT1 gestion du risque | NT1 prise d
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4021 management | NT1 action programme | NT2 feasibility study | NT2 project evaluation | NT2 project management | NT1 audit | NT1 business management | NT1 crisis management | NT1 decision-making | NT1 intellect


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4021 gestion administrative | BT1 gestion | RT aide humanitaire [0811] | conflit international [0816] | crise politique [0431] | désastre naturel [5216] | Fonds de solidarité de l'Union européenne [1021] | mi
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4021 management | BT1 management | RT agricultural situation [5606] | conflict prevention [0816] | environmental risk prevention [5206] | EU civilian mission [1016] | European Union Solidarity Fund [1021] | hu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) au paragraphe 2, point d), la première phrase est remplacée par le texte suivant: «les organismes responsables de la maintenance et de la gestion du maintien de la navigabilité des produits, pièces et équipements démontrent qu’ils ont les capacités et les moyens d’assumer les responsabilités liées à leurs privilèges».

(a) in paragraph 2, point (d), the first sentence is replaced by the following: "organisations responsible for the maintenance and continuing airworthiness management of products, parts and appliances shall demonstrate their capability and means to discharge the responsibilities associated with their privileges".


(a) au paragraphe 2, point d), la première phrase est remplacée par le texte suivant: «les organismes responsables de la maintenance et de la gestion du maintien de la navigabilité des produits, pièces et équipements démontrent qu’ils ont les capacités et les moyens d’assumer les responsabilités liées à leurs privilèges».

(a) in paragraph 2, point (d), the first sentence is replaced by the following: "organisations responsible for the maintenance and continuing airworthiness management of products, parts and appliances shall demonstrate their capability and means to discharge the responsibilities associated with their privileges".


5. Sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 6, et sous réserve des privilèges et immunités applicables, il appartient à l'Australie de répondre à toute plainte liée à sa participation à une opération de gestion de crise menée par l'Union européenne, qu'elle émane de l'un des membres de son personnel ou qu'elle le concerne, conformément au droit australien.

5. Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 6, and subject to applicable privileges and immunities, Australia shall be responsible for responding to any claims linked to its participation in an EU crisis management operation, from or concerning any Australian personnel, in accordance with Australian law.


1. Le statut du personnel que l'Australie met à la disposition d'une opération de gestion de crise menée par l'Union européenne, y compris tous les privilèges et immunités dont il bénéficie, est régi par l'accord ou l'arrangement portant sur le statut des forces/de la mission conclu entre l'Union européenne et le ou les États dans lesquels l'opération est menée, pour autant que l'Australie ait eu l'occasion d'examiner l'accord ou l ...[+++]

1. The status of Australian personnel contributed to an EU crisis management operation, including any privileges and immunities they enjoy, shall be governed by the agreement or arrangement on the status of forces/mission concluded between the EU and the State(s) in which the operation is conducted, provided that Australia has been afforded an opportunity to examine the agreement or arrangement prior to deciding to participate in the operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer la gestion efficace des ressources mises à la disposition de l’entreprise commune aux fins de ses activités de recherche et de garantir, autant que possible, que l’entreprise commune bénéficie du même traitement que d’autres entreprises comparables, il est nécessaire de veiller à ce que les aspects fiscaux du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes soient appliqués rétroactivement à partir d’une date appropriée.

In order to ensure the efficient management of the resources provided to the Joint Undertaking for its research activities and to ensure that, as far as possible, the Joint Undertaking receives the same treatment as other comparable undertakings, it is necessary to ensure that the fiscal matters of the Protocol on Privileges and Immunities of the European Communities are applied retroactively from an appropriate date.


Afin d’assurer la gestion efficace des ressources mises à la disposition de l’entreprise commune aux fins de ses activités de recherche et de garantir, autant que possible, que l’entreprise commune bénéficie du même traitement que d’autres entreprises comparables, il est nécessaire de veiller à ce que les aspects fiscaux du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes soient appliqués rétroactivement à partir d’une date appropriée.

In order to ensure the efficient management of the resources provided to the Joint Undertaking for its research activities and to ensure that, as far as possible, the Joint Undertaking receives the same treatment as other comparable undertakings, it is necessary to ensure that the fiscal matters of the Protocol on Privileges and Immunities of the European Communities are applied retroactively from an appropriate date.


Voilà pourquoi Travaux publics, l'Agence de revenu du Canada et, je crois, RHDC se penchent actuellement sur ce que l'on appelle la « gestion des privilèges », de façon à ce qu'il soit possible de lier le justificatif d'identité électronique, d'une part, à la personne qui a la délégation de pouvoir pour que vous puissiez l'autoriser à faire le travail en votre nom.

That's the work that Public Works, CRA, and I believe HRDC are engaged in, trying to look at what's called “privilege management”, so we can have electronic credentials that can be linked to the person who has power of attorney so you can authorize him or her to do the work on your behalf.


Compte tenu du fait que l'entreprise commune n'est pas conçue pour réaliser un objectif économique et qu'elle est responsable de la gestion de la participation de l'Euratom à un projet international de recherche d'intérêt public, il est nécessaire, pour l'exécution de ses missions, que le protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités des Communautés européennes s'applique à l'entreprise commune, à son directeur et à son personnel.

Taking into account that the Joint Undertaking is not designed to fulfill an economic purpose and is responsible for managing Euratom participation in an international research project of public interest, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 apply to the Joint Undertaking, its Director and staff.


Compte tenu du fait que l'entreprise commune n'est pas conçue pour réaliser un objectif économique et qu'elle est responsable de la gestion de la participation de l'Euratom à un projet international de recherche d'intérêt public, il est nécessaire, pour l'exécution de ses missions, que le protocole du 8 avril 1965 sur les privilèges et immunités des Communautés européennes s'applique à l'entreprise commune, à son directeur et à son personnel.

Taking into account that the Joint Undertaking is not designed to fulfill an economic purpose and is responsible for managing Euratom participation in an international research project of public interest, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 apply to the Joint Undertaking, its Director and staff.


Compte tenu du fait que l'entreprise commune n'est pas conçue pour réaliser un objectif économique et qu'elle est responsable de la gestion de la participation de l'Euratom à un projet international de recherche d'intérêt public, il est nécessaire, pour l'exécution de ses missions, que le protocole du 8 avril 1965 (13) sur les privilèges et immunités des Communautés européennes s'applique à l'entreprise commune, à son directeur et à son personnel.

Taking into account that the Joint Undertaking is not designed to fulfill an economic purpose and is responsible for managing Euratom participation in an international research project of public interest, it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 (13) apply to the Joint Undertaking, its Director and staff.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gestion des privilèges

Date index:2024-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)