Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre de pomme
Beurre de pommes
Confiture allégée en sucres
Crème à tartiner aux pommes
Fromage fondu à tartiner
Fruits à tartiner
Matière grasse laitière à tartiner
Produit à tartiner
Préparation de fruits
Pâte à tartiner aux fruits
Pâte à tartiner aux pommes
Pâte à tartiner à base de fruits
Pâte à tartiner à la pomme
Pâte à tartiner à phase continue aqueuse
Relish pour tartines
Relish à tartiner
Spécialité laitière tartinable
Spécialité laitière à tartiner
Tartinade
Tartinade de fruits
Tartinade laitière

Translation of "fruits à tartiner " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tartinade de fruits [ fruits à tartiner ]

fruit spread
Conservation des aliments et conserverie | Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Food Preservation and Canning | Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)


tartinade de fruits | tartinade | confiture allégée en sucres | préparation de fruits | pâte à tartiner aux fruits

fruit spread | spread | low-sugar fruit spread | low-calorie fruit spread | reduced-sugar fruit spread | low-carb fruit spread
alimentation > fruit traité
alimentation > fruit traité


beurre de pommes | beurre de pomme | pâte à tartiner aux pommes | pâte à tartiner à la pomme | crème à tartiner aux pommes

apple butter
alimentation > fruit traité
alimentation > fruit traité


relish pour tartines | relish à tartiner

bread-and-butter relish
alimentation > épice et assaisonnement
alimentation > épice et assaisonnement


tartinade laitière [ spécialité laitière à tartiner | spécialité laitière tartinable ]

dairy spread
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


pâte à tartiner à phase continue aqueuse

water-continuous spread
Corps gras (Ind. de l'aliment.) | Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fatty Substances (Food) | Cheese and Dairy Products


matière grasse laitière à tartiner

dairy spread
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


fromage fondu à tartiner

spreadable processed cheese
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


produit à tartiner

spread
Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


pâte à tartiner à base de fruits

fruit spread
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uniquement pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes à valeur énergétique réduite et pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés»

only energy-reduced fruit or vegetable spreads and dried-fruit-based sandwich spreads, energy-reduced or with no added sugar’


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l'utilisation des édulcorants aspartame (E 951), néotame (E 961) et sel d'aspartame-acésulfame (E 962) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d'autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of sweeteners Aspartame (E 951), Neotame (E 961) and Salt of aspartame-acesulfame (E 962) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


Uniquement pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes à valeur énergétique réduite et pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés

only energy-reduced fruit or vegetable spreads and dried-fruit-based sandwich spreads, energy-reduced or with no added sugar


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l'utilisation des édulcorants aspartame (E 951), néotame (E 961) et sel d'aspartame-acésulfame (E 962) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d'autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of sweeteners Aspartame (E 951), Neotame (E 961) and Salt of aspartame-acesulfame (E 962) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette sous-catégorie comprend les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes apparentées aux confitures, gelées et marmelades telles qu'elles sont définies dans la directive 2001/113/CE du Conseil (3).

That category includes fruit or vegetable spreads similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC (3).


Le 24 avril 2014, a été introduite une demande d'autorisation concernant l'utilisation d'édulcorants dans tous les produits appartenant à la sous-catégorie de denrées alimentaires 04.2.5.3 «Autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits ou de légumes» de l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008.

On 24 April 2014 an application was submitted for authorisation of the use of sweeteners in all products belonging to sub food category 04.2.5.3 ‘Other similar fruit or vegetable spreads’ of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008.


L’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l’utilisation des édulcorants suivants: acésulfame-K (E 950), acide cyclamique et ses sels de Na et de Ca (E 952), saccharine et ses sels de Na, de K et de Ca (E 954), sucralose (E 955), néohespéridine DC (E 959) et glycosides de stéviol (E 960) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d’autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of the sweeteners Acesulfame K (E 950), Cyclamic acid and its Na and Ca salts (E 952), Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954), Sucralose (E 955), Neohesperidine DC (E 959) and Steviol glycosides (E 960) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


L’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 autorise l’utilisation des édulcorants suivants: acésulfame-K (E 950), acide cyclamique et ses sels de Na et de Ca (E 952), saccharine et ses sels de Na, de K et de Ca (E 954), sucralose (E 955), néohespéridine DC (E 959) et glycosides de stéviol (E 960) dans les confitures, gelées et marmelades à valeur énergétique réduite, ainsi que dans d’autres pâtes à tartiner similaires à base de fruits, comme les pâtes à tartiner à base de fruits secs, à valeur énergétique réduite ou sans sucres ajoutés.

Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 authorises the use of the sweeteners Acesulfame K (E 950), Cyclamic acid and its Na and Ca salts (E 952), Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954), Sucralose (E 955), Neohesperidine DC (E 959) and Steviol glycosides (E 960) in energy-reduced jams, jellies and marmalades, as well as in other similar fruit spreads as dried-fruit-based sandwich spreads that are energy-reduced or with no added sugar.


Cette sous-catégorie comprend les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes apparentées aux confitures, gelées et marmelades telles qu’elles sont définies dans la directive 2001/113/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu'à la crème de marrons, destinées à l'alimentation humaine .

That subcategory includes fruit or vegetable spreads similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption .


Cette sous-catégorie comprend les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes apparentées aux confitures, gelées et marmelades telles qu’elles sont définies dans la directive 2001/113/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu'à la crème de marrons, destinées à l'alimentation humaine (3).

That subcategory includes fruit or vegetable spreads similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption (3).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fruits à tartiner

Date index:2022-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)