Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer un plaidoyer de non-culpabilité
Enregistrer un plaidoyer de non-culpabilité
Formule de plaidoyer de culpabilité
Non-contestation de l'accusation
Négociation de peine
Négociation de plaidoyer de culpabilité
Plaider non coupable
Plaidoyer de culpabilité
Plaidoyer de culpabilité conditionnel
Plaidoyer de non-culpabilité
Reconnaissance de culpabilité

Translation of "formule de plaidoyer de culpabilité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Formule de plaidoyer de culpabilité

Plea of Guilty Form
Titres de formulaires administratifs
Titles of Forms


reconnaissance de culpabilité | non-contestation de l'accusation | plaidoyer de culpabilité

plea of guilty
droit > droit pénal et criminel
droit > droit pénal et criminel


plaidoyer de culpabilité

plea of guilty
IATE - LAW
IATE - LAW


négociation de peine | négociation de plaidoyer de culpabilité

plea bargaining
droit > droit pénal et criminel
droit > droit pénal et criminel


plaidoyer de culpabilité

plea of guilty [ guilty plea ]
Droit de la preuve | PAJLO
Law of Evidence | PAJLO


plaidoyer de culpabilité conditionnel

conditional plea of guilty
Droit pénal | Actions en justice
Penal Law | Legal Actions


plaider non coupable | déposer un plaidoyer de non-culpabilité | enregistrer un plaidoyer de non-culpabilité

plead not guilty
droit > droit pénal et criminel
droit > droit pénal et criminel


plaidoyer de non-culpabilité

not guilty plea | plea of not guilty
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
570 (1) Lorsque la culpabilité d’un prévenu qui subit son procès en vertu de la présente partie est déterminée soit par acceptation de son plaidoyer de culpabilité, soit par une déclaration de culpabilité, le juge ou le juge de la cour provinciale, selon le cas, inscrit sur la dénonciation une mention en ce sens et inflige une peine au prévenu ou autrement le traite de la manière autorisée par la loi et, sur demande du prévenu, du poursuivant, d’un agent de la paix ou de toute autre personne, fait rédiger une déclaration de culpabilité ...[+++]

570 (1) Where an accused who is tried under this Part is determined by a judge or provincial court judge to be guilty of an offence on acceptance of a plea of guilty or on a finding of guilt, the judge or provincial court judge, as the case may be, shall endorse the information accordingly and shall sentence the accused or otherwise deal with the accused in the manner authorized by law and, on request by the accused, the prosecutor, a peace officer or any other person, shall cause a conviction in Form 35 and a certified copy of it, or an order in Form 36 and a certified copy of it, to be drawn up and shall deliver the certified copy to t ...[+++]


(4) Nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le tribunal peut, avec le consentement du poursuivant, accepter le plaidoyer de culpabilité de l’accusé ou du défendeur qui, tout en niant sa culpabilité à l’égard de l’infraction dont il est inculpé, s’avoue coupable d’une autre infraction se rapportant à la même affaire, qu’il s’agisse ou non d’une infraction incluse et, si ce plaidoyer est accepté, le tribunal doit déclarer l’accusé ou le défendeur non coupable de l’infraction dont il est inculpé, déclarer l’accusé ou le dé ...[+++]

(4) Notwithstanding any other provision of this Act, where an accused or defendant pleads not guilty of the offence charged but guilty of any other offence arising out of the same transaction, whether or not it is an included offence, the court may, with the consent of the prosecutor, accept that plea of guilty and, if the plea is accepted, the court shall find the accused or defendant not guilty of the offence charged and find him guilty of the offence in respect of which the plea of guilty was accepted and enter those findings in the record of the court.


Dans ce cas précis, nous avions émis quatre communiqués parce que le premier plaidoyer de culpabilité visait trois transporteurs — Air France, KLM et Martinair — et lorsqu'il y a eu un plaidoyer de culpabilité de la part d'autres transporteurs, nous avons émis un autre communiqué.

In this case, we had issued four press releases because the first guilty plea involved three carriers — Air France, KLM and Martinair — and when guilty pleas were obtained from other carriers, there was a press release.


Quelle que soit la formulation employée, nos préoccupations premières doivent être centrées sur la dignité des victimes et la culpabilité des auteurs de ces crimes.

Whichever wording is used, our primary consideration must be the victims’ dignity and the perpetrators’ guilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de ...[+++]

We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering the summons portion to the accused or mailing it to the accused at the accused's latest known address; a ...[+++]


Les avocats de la défense et les procureurs recourent quotidiennement à des accusations plus lourdes ou à des menaces de peines plus sévères pour encourager les accusés à formuler un plaidoyer de culpabilité pour des peines moins graves.

Defence counsel and prosecutors routinely utilize excessive charging and the threat of more stringent penalties to encourage individuals to enter guilty pleas to lesser sentences.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

formule de plaidoyer de culpabilité

Date index:2023-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)