L
a cotisation à la production de base applicable pour la campagne de commercialisation en question, revue conformément à la méthode visée au considérant 11, s’élevant à 1,2335 % du prix d’intervention du sucre blanc, il n’es
t pas nécessaire de fixer une cotisation B. En raison de ces différences, il est nécessaire de déterminer les montants à payer par les fabricants de sucre aux vendeurs de betteraves par tonne de betteraves de la qualité type pour la campagne de commercialisation en question, conformément à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE)
...[+++]no 1260/2001.
While the basic production levy applicable for that marketing year, revised in accordance with the method referred to in recital 11, is 1,2335 % of the intervention price for white sugar, there is no need for any B levy to be fixed. Due to these differences, it is necessary to fix the amounts per tonne of beet of standard quality payable by sugar manufacturers to beet sellers for that marketing year, in accordance with Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001.