Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'un massacre
Auteur d'une série de meurtres
Film de tueur en série
Film de tueur psychopathe
Massacreur
Série
Série cinématographique
Série de films
Tueur
Tueur en série
Tueur multirécidiviste
Tueur obsessionnel
Tueur sériel
Tueuse en série
Tueuse obsessionnelle

Translation of "film de tueur en série " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
film de tueur psychopathe | film de tueur en série

serial-killer movie
cinéma > genre de film cinématographique
cinéma > genre de film cinématographique


tueur en série | tueuse en série | tueur obsessionnel | tueuse obsessionnelle

serial killer | serial murderer | repeat murderer
droit > droit pénal et criminel | appellation de personne
droit > droit pénal et criminel | appellation de personne


tueur en série | tueur multirécidiviste

serial killer
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW


tueur en série [ tueur sériel ]

serial killer [ serial murderer | repeat murderer ]
Psychologie criminelle | Criminologie
Criminal Psychology | Criminology


tueur en série

serial killer | SK [Abbr.]
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


projet de loi relatif aux jeux de société sur les tueurs en série

killer cards/boardgames legislation
Lois et documents juridiques
Laws and Legal Documents


série de films | série cinématographique | série

film series | series
cinéma > genre de film cinématographique
cinéma > genre de film cinématographique


massacreur [ tueur | auteur d'une série de meurtres | auteur d'un massacre ]

mass murderer [ mass killer ]
Psychologie criminelle
Criminal Psychology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tueurs en série ne peuvent pas présenter de demande; toutefois, nous ne connaissons pas la définition de «tueur en série».

No application is allowed serial killers; however, there does not seem to be a clear-cut definition of " serial killer" .


Cela m'a rappelé le cas du film American Psycho, inspiré du livre ayant le même titre et considéré comme un guide pratique par le tueur en série canadien Paul Bernardo, qui a reçu 120 000 $ en crédits d'impôt.

I was reminded that the film American Psycho, based on the book of the same name and considered a how-to manual for Canadian serial killer Paul Bernardo, received $120,000 in tax credits.


37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu'a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la normalité; encourage les publicitaires à élaborer des publicités plus constructives afin de promouvoir le rôle positif des femmes et des ...[+++]

37. Stresses that, since the advertising of consumer goods is associated directly with the press, radio and television media, of which it is an inseparable component, and indirectly with the film industry and television series in the form of product placement, it follows that reliable advertising and the promotion of healthy role models may have a positive influence on society's perceptions of issues such as gender roles and the human body image and normality; encourages advertisers to be more constructive in their ...[+++]


37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu’a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la normalité; encourage les publicitaires à élaborer des publicités plus constructives afin de promouvoir le rôle positif des femmes et des ...[+++]

37. Stresses that, since the advertising of consumer goods is associated directly with the press, radio and television media, of which it is an inseparable component, and indirectly with the film industry and television series in the form of product placement, it follows that reliable advertising and the promotion of healthy role models may have a positive influence on society’s perceptions of issues such as gender roles and the human body image and normality; encourages advertisers to be more constructive in their ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, M. Randall Lockwood, un psychologue de Washington D.C. qui est également vice-président de la société américaine de protection des animaux et l'un des grands experts mondiaux en matière de cruauté envers les animaux, a déclaré que ceux qui font preuve de cruauté envers les animaux ne deviennent pas tous des tueurs en série, mais pratiquement tous les tueurs en série ont d'abord fait preuve de cruauté envers des animaux.

In fact, Dr. Randall Lockwood, a Washington, D.C. psychologist who is also the vice-president of the Humane Society of the United States and one of the world's leading experts in the field of animal cruelty, states, “While not everyone who abuses animals will become a serial killer, virtually every serial killer first abused animals”.


(a) dans les films de cinéma, les films et séries de télévision, les reportages sportifs et les reality-shows;

(a) in cinematographic works, films and series made for television, sports broadcasts and reality shows; or


4. souligne que ce crime fait suite à une série d'intimidations, de harcèlements et de meurtres systématiques de journalistes indépendants ainsi que d'autres personne qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement et rappelle que le climat résultant de l'impunité qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie, alors qu'elle assure actuellement la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe;

4. Stresses that this crime followed intimidation, harassment and a series of systematic murders of independent journalists and of other persons critical of the government, and points out that the resulting climate of impunity in which the law holds no fears for killers is seriously prejudicial to Russia's reputation at a time when it holds the presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe;


Monsieur le Président, je vous remercie de me laisser conclure, et je rappellerai simplement une maxime : "Les tueurs en série se font toujours prendre par la police quand ils accélèrent la cadence de leurs crimes".

Mr President, thank you for letting me conclude. I should just like to mention the maxim that the police always catch serial killers as soon as they step up the rate of their killing.


Cette pétition s'ajoute à la liste de plus en plus longue des Canadiens qui sont contre l'existence de cartes sur les tueurs, cette invention qui glorifie l'oeuvre des tueurs en série et envoie un message négatif de violence aux jeunes Canadiens.

This petition adds to the growing list of Canadians who are opposed to the killer cards which glorify serial killers and send a negative, violent message to the youth of our country.


Mme Beryl Gaffney (Nepean): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole à la Chambre pour appuyer les efforts de Mme Debbie Mahaffy, qui a demandé que les cartes de tueurs en série importées au Canada soient confisquées à la frontière canado-américaine afin d'empêcher leur distribution au Canada (1505) Je félicite le ministre de la Justice qui, le 30 avril 1994, a déposé à la Chambre le projet de loi sur les cartes de tueurs et le jeu du tueur en série.

Mrs. Beryl Gaffney (Nepean): Mr. Speaker, I am pleased to stand in the House today in support of the efforts of Debbie Mahaffy in her quest to have the importation of killer cards seized at the Canada-U.S. border to stop their distribution in Canada (1505) I applaud the efforts of the Minister of Justice for tabling his draft legislation in the House of Commons on April 30, 1994 dealing with serial killer cards and board games.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

film de tueur en série

Date index:2022-06-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)