De par sa taille, son taux de croissance démographique de 2 % et sa cr
oissance économique dynamique (8,8 % par an) des deux dernières décennies, l'Inde s'affirme comme un centre d'innovation et de conception, mais aussi comme
un producteur et un exportateur de biens et de services de haute technologie, et comme l'une des puissances nucléaires mondiales capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiales, ce qui accroît sa responsabilité dans les enceintes multilatérales, que sont l'Organisation des Nations unies (
...[+++]ONU), l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et au sein des organisations régionales en Asie.
India is, due to its size, population growth rate of 2% and dynamic economic growth (8,8% pa) in the past two decades, emerging as a major innovator, developer, as well as producer and exporter of high-technology content goods and services and one of the world's nuclear powers able to influence the course of the global economy and security, giving India greater responsibility in multilateral fora such as the UN, the WTO or the International Atomic Energy Agency, and within regional organisations in Asia.