2. Remise est accordée à Honeywell de la taxe ainsi que des intérêts et pénalités y afférents payables par elle relativement à l’importation au Canada, en 1998, de l’aéronef et du matériel d’essai devant servir à la mise à l’essai du système de navigation aérienne, à condition que l’aéronef et le matériel d’essai soient sortis du Canada aussitôt que possible après cette mise à l’essai et dans les 60 jours suivant leur importation.
2. Remission is hereby granted to Honeywell of the tax, and any related interest and penalties, payable by Honeywell in respect of the importation into Canada, in 1998, of aircraft and testing equipment for use in air navigation system testing, on the condition that the aircraft and testing equipment are removed from Canada as soon as is practical after that testing and within sixty days after that importation.