Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l'Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière, en contribuant à la croissance sur le marché intérieur, et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu'elle est perçue et les coûts liés au financement des banques et des entreprises défaillantes qui y sont implantées.
The Fund should be financed directly by banks and should be pooled at Union level so that the resolution resources can be objectively allocated across Member States thus increasing financial stability, contributing to growth in the internal market and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the costs of financing failing banks and undertakings operating in those Member States.