Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCI
DCIM
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune
Dénomination commune d'un médicament
Dénomination commune française
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale modifiée
Dénomination commune internationale recommandée
Test de dénomination d'objet

Translation of "dénomination commune " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

generic name | International Nonproprietary Name | recommended International Nonproprietary Name | INN [Abbr.] | rINN [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


dénomination commune internationale | DCI | Dénomination Commune Internationale

international nonproprietary name | INN | international non-proprietary name
pharmacologie > pharmacie
pharmacologie > pharmacie


dénomination commune

usual common name
IATE - Health
IATE - Health


dénomination commune internationale modifiée | DCIM [Abbr.]

modified international nonproprietary name | INNM [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


dénomination commune internationale

international nonproprietary name [ INN | international non-proprietary name ]
Pharmacologie
Pharmacology


dénomination commune française

dénomination commune française [ DCF | French approved name ]
Pharmacologie
Pharmacology


dénomination commune

generic name | generic | public name | approved name | nonproprietary name
pharmacologie > pharmacie
pharmacologie > pharmacie


dénomination commune d'un médicament

generic name of a drug
pharmacologie > pharmacie
pharmacologie > pharmacie


Procédure à suivre en vue du choix de dénominations communes internationales recommandées pour les substances pharmaceutiques

Procedure for the Selection of Recommended International Names for Pharmaceutical Substances
Appellations diverses | Pharmacologie
Various Proper Names | Pharmacology


test de dénomination d'objet

Object naming test
SNOMEDCT-CA (barème d'évaluation) / 273656006
SNOMEDCT-CA (barème d'évaluation) / 273656006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partisans de l'éducation confessionnelle ne se sont fait offrir qu'un cours de religion édulcoré, stérilisé, émasculé, générique, de dénomination commune, à la place de l'instruction religieuse à laquelle ils étaient habitués auparavant.

The denominational supporters have been offered only a very sanitized, sterilized, neutered, generic, no name brand of religious class in place of the religious instruction that they were accustomed to in the past.


Cette forme juridique aurait une dénomination commune, la Societas unius personae ou SUP.

It would have a common label — Societas Unius Personae (SUP).


Le Conseil a adopté un règlement prévoyant l'admission en exonération des droits de douane de certains principes actifs portant une "dénomination commune internationale" (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé et de certains produits utilisés pour la fabrication de produits pharmaceutiques finis (doc. 59/10).

The Council adopted a regulation concerning the provision of duty-free treatment for specified pharmaceutical active ingredients bearing an "international non-proprietary name" (INN) from the World Health Organization and specified products used for the manufacture of finished pharmaceuticals (59/10).


dénomination commune : la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, ou, à défaut, la dénomination commune usuelle;

Common name: The international non-proprietary name recommended by the World Health Organisation, or, if one does not exist, the usual common name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dénomination commune: la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, ou, à défaut, la dénomination commune usuelle;

Non-proprietary name The international name recommended by the World Health Organisation or, failing this, the common name.


le nom du médicament suivi de son dosage et de sa forme pharmaceutique et, le cas échéant, de la mention du destinataire (nourrissons, enfants ou adultes); lorsque le médicament contient jusqu'à trois substances actives, la dénomination commune internationale (DCI) ou, si celle-ci n'existe pas, la dénomination commune;

the name of the medicinal product followed by its strength and pharmaceutical form, and, if appropriate, whether it is intended for babies, children or adults; where the product contains up to three active substances, the international non-proprietary name (INN) shall be included, or, if one does not exist, the common name;


nom du médicament : le nom, qui peut être soit un nom de fantaisie, ne pouvant se confondre avec la dénomination commune, soit une dénomination commune ou scientifique assortie d'une marque ou du nom du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché;

Name of the medicinal product: The name, which may be either an invented name not liable to confusion with the common name, or a common or scientific name accompanied by a trade mark or the name of the marketing authorisation holder.


nom du médicament vétérinaire : le nom, qui peut être soit un nom de fantaisie ne pouvant se confondre avec la dénomination commune, soit une dénomination commune ou scientifique assortie d'une marque ou du nom du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ;

Name of veterinary medicinal product: The name, which may be either an invented name not liable to confusion with the common name, or a common or scientific name accompanied by a trademark or the name of the marketing authorisation holder.


Le groupe Beaulieu est la dénomination commune d'un holding belge de sociétés actives dans le secteur des tapis et des fibres synthétiques. Il est chapeauté par la société holding Ter Lembeek International.

The Beaulieu group is the name commonly used to refer to a group of Belgian companies in the carpets and synthetic fibres sector headed by the holding company Ter Lembeek International.


Suite aux conclusions de l'Uruguay Round en matière d'exonération des droits de produits pharmaceutiques, et à un premier réexamen de la liste des produits concernés par le Conseil du commerce des marchandises de l'OMC, le Conseil a décidé d'étendre à compter du 1er avril 1997 l'admission en exonération des droits à certains principes actifs portant une "dénomination commune internationale" (DCI) de l'Organisation Mondiale de la Santé, ainsi qu'à certains produits utilisés pour la fabrication de produits pharmaceutiques finis.

Further to the conclusions of the Uruguay Round on duty-free treatment for pharmaceutical products and an initial review of the list of products concerned by the WTO Council for Trade in Goods, the Council decided, as from 1 April 1997, to extend duty-free treatment to certain active ingredients bearing an "international non-proprietary name" (INN) from the World Health Organization and specified products used for the manufacture of finished pharmaceuticals.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dénomination commune

Date index:2022-07-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)