Si je me suis ainsi prononcée en faveur de cette résolution, c’est parce qu’elle entend répondre à ces maux et souhaite l’instauration d’une taxe sur les transactions financières qui aurait pour bénéfice de limiter la spéculation sur les transactions financières, de réguler les marchés, de financer les biens publics mais aussi réduire les déficits publics.
So if I voted in favour of this resolution, it is because it intends to remedy these ills and promotes the introduction of a tax on financial transactions which would have the advantage of limiting speculation on financial transactions, of regulating the markets, of financing public assets, but also of reducing public deficit.