Un des premiers défis auquel je suis confronté dans le cadre du mandat sur le changement climatique est que l'un des rôles importants de la Table ronde nationale, à t
itre d'organisation catalytique principale du gouvernement fédéral, est de s'appliquer à inciter celui-ci à s'engager davantage auprès des collectivités et des gouvernements locaux, tant en ce qui concerne les infrastructures massives qu'en ce qui a trait aux déchar
ges qui émettent du méthane, aux réseaux de transport, et à faire participer les collectivités, les quartier
...[+++]s et les gouvernements locaux à l'élaboration de politiques sensées dans une optique nationale et internationale.
One of the first challenges that I think faces us with the mandate on climate change is that one of the important roles the national round table brings, as predominantly the federal government's catalyst organization, is really to try to get the federal government more engaged with local communities and local government, from the massive infrastructure, to landfills that give off methane, to transportation systems, and to try to engage local communities, neighbourhoods, and local governments and develop policies that make sense through the national and international lens.