Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur musical
Directeur musical de cinéma
Directrice musicale
Directrice musicale de cinéma

Translation of "directeur musical de cinéma " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur musical de cinéma [ directrice musicale de cinéma ]

motion picture musical director
Désignations des emplois (Généralités) | Cinématographie | Musique (Généralités)
Occupation Names (General) | Cinematography | Music (General)


directrice musicale | directeur musical | directeur musical/directrice musicale

band director | orchestra conductor | music conductor | music director
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


producteur technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène [ productrice technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directeur technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène | directrice technique de cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène ]

technical producer of motion pictures, broadcasting and performing arts [ technical director of motion pictures, broadcasting and performing arts ]
Désignations des emplois (Généralités) | Arts du spectacle (Généralités)
Occupation Names (General) | Performing Arts (General)


directeur artistique de cinéma, diffusion et arts de la scène [ directrice artistique de cinéma, diffusion et arts de la scène ]

art director of motion pictures, broadcasting and performing arts [ production designer of motion pictures, broadcasting and performing arts ]
Désignations des emplois (Généralités) | Arts du spectacle (Généralités)
Occupation Names (General) | Performing Arts (General)


directeur musical | directrice musicale

music director | musical director
art > musique | appellation de personne > titre et fonction
art > musique | appellation de personne > titre et fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lauréat d'un prix Juno en tant que musicien, le sénateur Banks a acquis une renommée nationale et internationale en tant que chef d'orchestre ou directeur musical pour de nombreux événements remarquables comme la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques d'hiver de 1988.

A Juno-Award- winning musician, Senator Banks has achieved national and international renown as a conductor or music director for many noteworthy events, such as the opening ceremonies for the 1988 Winter Olympics.


D'éminents réalisateurs tels que Sir Alan Parker (Royaume-Uni), Jaco Van Dormael, Jean‑Pierre et Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgique) et Tomasz Wasilewski (Pologne) ainsi que des représentants du secteur comme Christophe Tardieu (directeur du Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (fondateur de Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (PDG de TrustNordisk) et Peter Aalbaek (co-fondateur de Zentropa) sont annoncés au programme.

The programme will feature prominent film directors such as Sir Alan Parker (United Kingdom), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre and Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgium) and Tomasz Wasilewski (Poland) as well as industry representatives such as Christophe Tardieu (Director of the Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (founder of Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (CEO of TrustNordisk) and Peter Aalbaek (co-founder of Zentropa).


D'éminents réalisateurs tels que Sir Alan Parker (Royaume-Uni), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre et Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgique) et Tomasz Wasilewski (Pologne) ainsi que des représentants du secteur comme Christophe Tardieu (directeur du Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (fondateur de Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (PDG de TrustNordisk) et Peter Aalbaek (co-fondateur de Zentropa) figureront parmi les participants.

These will feature prominent film directors such as Sir Alan Parker (United Kingdom), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre and Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgium) and Tomasz Wasilewski (Poland) as well as industry representatives such as Christophe Tardieu (Director of the Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (founder of Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (CEO of TrustNordisk) and Peter Aalbaek (co-founder of Zentropa).


Je suis accompagné de M. Mario Fortin, membre de notre conseil d'administration et directeur général du Cinéma Beaubien, de M. Jean Colbert, président du conseil d'administration et propriétaire des Cinémas Boucherville et Saint-Hyacinthe, et de M. Tom Fermanian, qui est également membre de notre conseil d'administration et qui est propriétaire du Cinéma Pine, à Sainte-Adèle, et du Cinéma de Mont-Tremblant.

With me today are Mr. Mario Fortin, a member of our board of directors and Director General of the Cinéma Beaubien, Mr. Jean Colbert, Chairman of the Board of Directors and owner of the Boucherville and Saint-Hyacinthe cinemas, and Mr. Tom Fermanian, who is also a member of our board of directors and the owner of the Pine Cinema, in Sainte-Adèle, and of the Cinéma Mont-Tremblant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant la diversité et la multiplicité des formes d'expression culturelle caractérisant les divers secteurs de la culture, qui touchent par exemple la préservation de l'héritage culturel, la conservation des monuments historiques, la restauration et l'artisanat d'art ainsi que les beaux-arts, les musées, les bibliothèques et la scène théâtrale, les institutions culturelles de tous horizons ainsi qu'une scène musicale très diversifiée, allant des chanteurs solistes et des interprètes de pop music aux orchestres philharmoniques ...[+++]

G. whereas the various cultural industries include a very wide range and a multitude of cultural forms of expression, ranging, for example, from preservation of the cultural heritage, protection of historic monuments, restoration, arts and crafts to the performing arts and visual arts, as well as museums, libraries, theatres, cultural institutions of all kinds, a richly varied music scene, including soloists, pop singers, philharmonic orchestras, big band and opera, as well as literature and publishing, the recording and audio-visual industry and cinema,


G. considérant la diversité et la multiplicité des formes d'expression culturelle caractérisant les divers secteurs de la culture, qui touchent par exemple la préservation de l'héritage culturel, la conservation des monuments historiques, la restauration et l'artisanat d'art ainsi que les beaux-arts, les musées, les bibliothèques et la scène théâtrale, les institutions culturelles de tous horizons ainsi qu'une scène musicale très diversifiée, allant des chanteurs solistes et des interprètes de pop music aux orchestres philharmoniques ...[+++]

G. whereas the various cultural industries include a very wide range and a multitude of cultural forms of expression, ranging, for example, from preservation of the cultural heritage, protection of historic monuments, restoration, arts and crafts to the performing arts and visual arts, as well as museums, libraries, theatres, cultural institutions of all kinds, a richly varied music scene, including soloists, pop singers, philharmonic orchestras, big band and opera, as well as literature and publishing, the recording and audio-visual industry and cinema,


G. considérant la diversité et la multiplicité des formes d'expression culturelle caractérisant les divers secteurs de la culture, qui touchent par exemple la préservation de l'héritage culturel, la conservation des monuments, la restauration et l'artisanat d'art ainsi que les beaux-arts, les musées, les bibliothèques et la scène théâtrale, les institutions culturelles de tous horizons ainsi qu'une scène musicale très diversifiée, allant des chanteurs solistes et des interprètes de pop music aux orchestres philharmoniques ou aux big b ...[+++]

G. whereas the various cultural industries include a very wide variety and multiplicity of cultural forms of expression, ranging, for example, from preservation of the cultural heritage, protection of historic monuments, restoration and arts and crafts to the performing arts and visual arts, museums, libraries and theatres and cultural institutions of all kinds, a richly varied music scene including soloists and pop singers and philharmonic orchestras, big band and opera, and also literature and publishing, the recording and audio-visual industry and cinema,


Des concours ont lieu chaque annee, dans chaque pays, pour decouvrir les meilleurs candidats et le choix definitif incombe au Directeur musical adjoint, James Judd et a un jury de musiciens professionnels.

Competitions are held each year, in each country, to discover the best candidates and the final selection is made by James Judd, the ECYO'S deputy musical director and a panel of professional musicians.


Claudio Abbado, qui en a toujorus ete le directeur musical, a consacre beaucoup de son temps precieux malgre ses nombreux engagements, a diriger les jeunes musiciens et a les accompagner en tournee.

Despite his many engagements Claudio Abbado, who has always been the ECYO's muscial director, has devoted much of his valuable time to conducting these young players and taking them on tour.


Musicien lauréat d'un prix Juno, le sénateur Banks s'est fait connaître à l'échelle nationale et internationale comme chef d'orchestre ou directeur musical de nombreuses manifestations prestigieuses, comme par exemple les cérémonies d'ouverture des Jeux olympiques d'hiver de 1988.

A Juno Award-winning musician, Senator Banks has achieved national and international renown as a conductor or music director for many signature events, such as the opening ceremonies for the 1988 Winter Olympic Games.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

directeur musical de cinéma

Date index:2023-08-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)