a) dans les trois minutes suivant le déclenchement de l’alarme, un nombre suffisant de
véhicules de lutte contre les incendies d’aéronefs capables de répandre l’agent extincteur principal à 50 pour cent de la capacité totale de débit exigée en vertu de l’article 303.09 se rendent, dans des conditions optimales
de visibilité et d’état de surface pour l’aéroport ou l’aérodrome, à partir du poste de stationnement qui leur est assigné, à mi-longueur de la piste la plus éloignée utilisée par les aéronefs commerciaux de transport de passage
...[+++]rs, ou se rendent, sur un terrain semblable, jusqu’à un autre endroit préétabli qui est situé à une distance comparable;
(a) within three minutes after an alarm is sounded, aircraft fire-fighting vehicles in a number sufficient for applying the principal extinguishing agent at 50 per cent of the total discharge capacity required by section 303.09 are dispatched from their assigned position and, under optimum surface and visibility conditions at the airport or aerodrome, reach the midpoint of the farthest runway serving commercial passenger-carrying aircraft, or another predetermined point of comparable distance and terrain; and