Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement pascal
Congé annuel
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de Pâques
Congé de formation payé
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Pâques
Pâques chrétiennes
Session de Pâques
Terme de Pâques
Vacances de Pâques

Translation of "congé de pâques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
congé de Pâques | vacances de Pâques

Easter of debate
IATE - 04
IATE - 04




congé de Pâques [ ajournement pascal ]

Easter adjournment [ Easter recess ]
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


congé social

leave on social grounds
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | NT1 congé de maladie | NT1 congé de maternité | NT1 congé de paternité | NT1 congé parental | RT congé payé [4416] | politique familiale [2806]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2836 social protection | NT1 maternity leave | NT1 parental leave | NT1 paternity leave | NT1 sick leave | RT family policy [2806] | paid leave [4416]


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

paid educational leave
IATE - Education | Employment | Organisation of work and working conditions
IATE - Education | Employment | Organisation of work and working conditions


session de Pâques [ terme de Pâques ]

Easter term
Arts et Culture | Religion (Généralités)
Arts and Culture | Religion (General)


Timbres de Pâques Marche des dix sous du Nouveau-Brunswick [ Timbres de Pâques Parade des dix Sous du Nouveau-Brunswick ]

New Brunswick Easter Seal March of Dimes
Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens | Arts et Culture | Sociologie des personnes handicapées
Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian) | Arts and Culture | Sociology of persons with a disability


Pâques | Pâques chrétiennes

Easter | Pascha | Pasch
ethnologie > coutumes et traditions | religion
ethnologie > coutumes et traditions | religion


congé payé [ congé annuel ]

paid leave [ annual leave ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 temps de repos | BT2 durée du travail | BT3 organisation du travail | NT1 congé spécial | RT congé social [2836] | vacances [2826]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4416 organisation of work and working conditions | BT1 rest period | BT2 working time | BT3 organisation of work | NT1 special leave | RT holiday [2826] | leave on social grounds [2836]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 congé social | RT allocation parentale [2836]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2836 social protection | BT1 leave on social grounds | RT parental allowance [2836]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, soucieux du fait que la pause parlementaire de mars coïncidait rarement avec un grand nombre de relâches scolaires, et conscient que la fête de Pâques pouvait être célébrée n’importe quand entre le 22 mars et le 25 avril, a recommandé que la Chambre reprenne ses travaux une semaine plus tôt après le congé de Noël de façon à pouvoir prendre une pause de deux semaines en mars en plus du congé de Pâques.

The Standing Committee on Procedure and House Affairs, aware that the recess in March seldom coincided with many of the spring breaks for schools, and that the Easter break could fall anywhere between March 22 and April 25, recommended that the House resume sitting one week earlier after the Christmas adjournment, so that a two-week recess could be scheduled in March in addition to the Easter recess.


Il y a le projet de rapport qui pourrait être préparé avant le congé de Pâques et après ce congé, le comité pourrait revenir et discuter de ce projet de rapport.

There's preparation of the draft report proposed before the Easter break, and after the Easter break the committee can come back and can talk about the draft report.


[8] De plus, elle prenait presque toujours un long congé à Pâques, bien qu’elle ait dans certains cas siégé le lundi de Pâques.

[8] In addition, a longer break at Easter was almost always taken, although in some cases the House sat on Easter Monday.


10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – telle que l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, tactique clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations – a tactic which is clearly designed to sow terror;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – ainsi qu'en témoigne l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, violence clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations, which is clearly designed to sow terror;


10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – telle que l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, tactique clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations – a tactic which is clearly designed to sow terror;


8. condamne énergiquement la violence policière et militaire générale contre des civils – ainsi l'agression, à la veille des congés de Pâques, par la police anti-émeute, lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, violence clairement motivée que la volonté de semer la terreur;

8. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as happened on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations, which is clearly designed to sow terror;


Des bureaux provisoires seront attribués aux membres du personnel indispensables en attendant la mise en place d'une solution à plus long terme après les congés de Pâques.

Temporary office space will be provided for essential staff pending the organisation of a longer-term solution following the Easter vacation.


Nous proposons que le 5 avril, après le congé de Pâques, le comité se réunisse à huis clos pour discuter de son programme de travail jusqu'au congé d'été.

We're proposing that on April 5, after the Easter break, the committee meet in camera to discuss its work schedule up until the summer recess.


B. considérant que, sur la base d'un accord conclu entre les deux parents, un jugement a été prononcé par la justice de paix belge en février 1995; la garde des trois enfants a été confiée au père, en Belgique, où ils sont nés et ont grandi; le jugement prévoyait également que les enfants rejoindraient leur mère au Kenya pour y passer une partie des vacances (6 semaines pendant l'été, 2 semaines à Noël et à Pâques, et/ou une semaine lors des congés plus brefs),

B. whereas, on the basis of an agreement between the two parents, a ruling was handed down by the Belgian Justice of the Peace in February 1995; custody of the three children was given to the father, in Belgium, where they were born and grew up; the children would join their mother in Kenya for the holidays (6 weeks during the summer, 2 weeks at Christmas and Easter, and/or one week at the half terms),




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

congé de pâques

Date index:2021-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)