1. Les dispositions de la présente directive s'appliquent aux activités non salariées de production, de distribution et de transport d'électricité, d'eau, de gaz et de vapeur et au secteur des services sanitaires, qui figurent respectivement aux annexes I et III du programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement, classes 51-52 et groupe ex 719.
1. The provisions of this Directive shall apply to activities of self-employed persons being activities falling within Major Groups 51-52 in Annex I to the General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment or within Group ex 719 in Annex III to that same General Programme, namely the production, distribution and transmission or transportation of electricity, gas, water and steam and the provision of sanitary services.