Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinquième liberté
Cinquième liberté de l'air
Cinquième ouvrier
Cinquième ouvrière
Cinquième quartier
Droit de cinquième liberté
Infirmière de quartier
QG 5 GOM
Quartier à bec
Quartier à onglet
Quartier à queue de chien
Quartier à tirette
Quartier à virgule
Sous-produit d'équarrissage

Translation of "cinquième quartier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cinquième quartier | sous-produit d'équarrissage

fifth quarter
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Consumption
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Consumption


cinquième quartier

fifth quarter
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


cinquième quartier

fifth quartier
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


cinquième quartier

fifth quarter
alimentation > viande
alimentation > viande


Quartier général du cinquième groupe des opérations maritimes [ QG 5 GOM ]

Fifth Maritime Operations Group Headquarters [ MAROPSGRU 5 HQ ]
Unités (régulières, Forces armées)
Units (Regular Force, Armed Forces)


droit de cinquième liberté [ cinquième liberté | cinquième liberté de l'air ]

Fifth Freedom [ Fifth Freedom Right | Fifth Freedom of the Air | fifth freedom | fifth freedom right ]
Aviation commerciale | Circulation et trafic aériens | Réglementation et législation (Transp. aérien)
Commercial Aviation | Air Traffic Control | Statutes and Regulations (Aircraft)


quartier à onglet | quartier à bec | quartier à queue de chien | quartier à tirette | quartier à virgule

dogtail quarter
chaussure > tige de chaussure
chaussure > tige de chaussure


cinquième ouvrier | cinquième ouvrière

fifth hand
industrie papetière | appellation de personne
industrie papetière | appellation de personne


infirmière de quartier

District nurse
SNOMEDCT-CA (profession) / 158997000
SNOMEDCT-CA (profession) / 158997000


cinquième ouvrier [ cinquième ouvrière ]

fifth hand
Désignations des emplois (Généralités) | Pâtes et papier
Occupation Names (General) | Pulp and Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion d'un entretien entre la journaliste susmentionnée (le cinquième défendeur) et Jannis Sakellariou (le sixième défendeur), paru dans l'édition du magazine du 18 mars 2001, le député européen, interrogé sur l'évolution des relations gréco-turques, a répondu en substance que de sérieuses conséquences étaient à craindre lorsque "un Mussolini de quartier comme M. Papathemelis fait de la politique extérieure".

In an interview which the above-mentioned journalist (the fifth defendant) conducted with Jannis Sakellariou (the sixth defendant) and which appeared in the 18 March 2001 issue of the magazine, Jannis Sakellariou answered a question about the future of Greco-Turkish relations by saying that the consequences were likely to be serious if ‘a neighbourhood Mussolini such as Mr Papathemelis practises foreign policy’.


L'adoption de cette approche du malade partenaire dans le travail que j'ai accompli dans ma circonscription a constitué un des aspects les plus enrichissants de mes fonctions de députée de St. Paul's. Dans les assemblées publiques, les examens de santé dans mon quartier, les classes d'élèves de cinquième année, le site Web interactif de mon blogue, mes séances de clavardage du dimanche soir sur MSN avec mes jeunes électeurs, j'apprends beaucoup de choses des citoyens engagés de St. Paul's. À titre de parlementaires, nous devons croire qu'en consultant les ...[+++]

Taking this patient as partner approach to the work in my riding has been one of the most rewarding aspects of being the member of Parliament for St. Paul's. From town hall meetings to neighbourhood checkups, to the grade five classroom, to the interactive website in my blog, to my Sunday night MSN chat with my young voters, I learn a great deal from the engaged citizens of St. Paul's. We, as parliamentarians, must believe that we will indeed get better policy by consulting Canadians.


Alors qu'il y a quelques années le cinquième quartier - c'est-à-dire les coproduits de la viande - trouvait une valorisation qui couvrait les coûts de fonctionnement des abattoirs, voici que nous envoyons désormais ces coproduits à grands frais - et sans doute à juste titre - à la destruction, de sorte que la viande est sans cesse plus chère pour les consommateurs alors que les éleveurs n'obtiennent plus une juste rémunération pour leurs animaux.

And secondly, the necessary concern for farmers and all employees of the meat industry, whose work is being jeopardised by the frightening – and mounting – burden of restrictions that are being heaped upon them in the name of the precautionary principle. Despite the fact that, several years ago, the fifth quarter or meat by-products were re-processed and sold, which met slaughterhouses’ overheads. We now send these by-products – and quite rightly, I am sure – to be destroyed at great expense. As a result, meat is constantly becoming more expensive for consumers whilst farmers are no longer paid a fair price for their animals.


À l'occasion d'un entretien de la journaliste cinquième défendresse avec le député Jannis Sakellariou (sixième défendeur), paru dans l'édition du magazine du 18 mars 2001, Jannis Sakellariou, interrogé sur l'évolution des relations gréco-turques, a répondu en substance que de sérieuses conséquences étaient à craindre lorsque "un Mussolini de quartier comme M. Papathemelis fait de la politique extérieure".

In an interview which the above-mentioned journalist (the fifth-named defendant) conducted with Jannis Sakellariou (the sixth-named defendant) and which appeared in the 18 March 2001 issue of the magazine, Jannis Sakellariou answered a question about the future of Greco-Turkish relations by saying that the consequences were likely to be serious if ‘a neighbourhood Mussolini such as Mr Papathemelis practises foreign policy’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinquièmement, nous avons fait le nécessaire pour assurer la couverture à partir du quartier français, lequel sera construit sur l'île Granville, lieu où des représentants de plusieurs provinces et pays de la francophonie seront présents.

Fifth, we will have coverage from the " French Quarter" which will be constructed on Granville Island, where many provinces and countries representing la francophonie will be present.


En décrivant plus particulièrement mon quartier général, le cinquième graphique résume les principes qui ont servi de base pour structurer mon état-major et bâtir les processus qui faciliteront le commandement et le contrôle efficace des opérations.

Looking more specifically at my headquarters, the fifth graphic summarizes the principles that have served as a basis for structuring my staff and building the processes that will facilitate effective command and control of operations.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cinquième quartier

Date index:2021-01-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)