Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
CCET
CECLES
CERP
CERS
CETIL
CLE
CSUE
Centre de langues européennes
Centre européen de recherches spatiales
Centre européen des relations publiques
Centre satellitaire de l'Union européenne
Confédération européenne des relations publiques
ESA
Fédération européenne des relations publiques
Langue européenne
Langue indo-européenne
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales

Translation of "centre de langues européennes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
centre de langues européennes | CLE [Abbr.]

European language centre | ELC [Abbr.]
IATE - Humanities
IATE - Humanities


langue européenne

European language
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 langage | BT2 linguistique | BT3 sciences sociales
36 SCIENCE | MT 3611 humanities | BT1 language | BT2 linguistics | BT3 social sciences


Quatrième plan d'action pour l'amélioration du transfert de l'information entre les langues européennes

Fourth action plan to improve the transfer of information between European languages
IATE - Information technology and data processing | Humanities
IATE - Information technology and data processing | Humanities


Comité d'experts pour le transfert de l'information entre les langues européennes | CETIL [Abbr.]

Committee of Experts for the Transfer of Information between European Languages | CETIL [Abbr.]
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


Comité d'experts pour le transfert de l'information entre les langues européennes

Committee of Experts for the Transfer of Information between European Languages
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


langue indo-européenne

Indo-European language
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 297464000
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 297464000


Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

European Space Agency [ ELDO | ESA [acronym] ESRO | European Launcher Development Organisation | European Launcher Development Organization | European Organization for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers | European Space Research Organisation | European Space Research Organization | European Space Vehicle Launcher Development Organisation | European Space Vehicle Launcher Development Organization ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7611 organisations européennes | BT1 organisation européenne | RT recherche spatiale [6416] | transport spatial [4826]
76 INTERNATIONAL ORGANISATIONS | MT 7611 European organisations | BT1 European organisation | RT space research [6416] | space transport [4826]


Centre satellitaire de l'Union européenne [ CSUE ]

European Union Satellite Centre [ EUSC ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 politique de sécurité et de défense commune | BT2 politique étrangère et de sécurité commune | BT3 Union européenne | RT organisme de l'UE [1006]
10 EUROPEAN UNION | MT 1016 European construction | BT1 common security and defence policy | BT2 common foreign and security policy | BT3 European Union | RT EU office or agency [1006]


Confédération européenne des relations publiques [ CERP | Fédération européenne des relations publiques | Centre européen des relations publiques ]

European Confederation Public Relations [ CERP | European Federation of Public Relations | European Centre for Public Relations ]
Organismes et comités internationaux | Relations publiques
International Bodies and Committees | Public Relations


Centre pour la Coopération avec les Économies en Transition [ CCET | Centre pour la Coopération avec les Économies Européennes en Transition ]

Centre for Co-operation with the Economies in Transition [ CCET | Centre for Co-operation with European Economies in Transition ]
Organismes et comités internationaux
International Bodies and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pris dans son ensemble, l'éventail proposé devrait comprendre les petites langues européennes, ainsi que toutes les grandes, les langues régionales et minoritaires et les langues des migrants, ainsi que celles ayant le statut de langue nationale, et les langues de nos principaux partenaires commerciaux dans le monde entier.

Taken as a whole, the range on offer should include the smaller European languages as well as all the larger ones, regional, minority and migrant languages as well as those with 'national' status, and the languages of our major trading partners throughout the world.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grande ...[+++]

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world languages, which can serve as pivot languages for further translations into other languages.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grande ...[+++]

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world languages, which can serve as pivot languages for further translations into other languages.


La Commission: renforcera les partenariats et intensifiera la coopération en matière de multilinguisme avec les pays n'appartenant pas à l'Union européenne, en tenant compte des perspectives ouvertes par les langues européennes qui ont une diffusion mondiale; encouragera l'enseignement et l'apprentissage de toutes les langues de l'UE à l'étranger. Les États membres sont invités: à renforcer la mise en réseau et la coopération entre les établissements concernés en vue de mieux promouvoir les langues de l'UE à l'étranger. |

The Commission will: develop partnerships and enhance cooperation on multilingualism with non-EU countries, taking account of the opportunities offered by those European languages which have a worldwide coverage promote the teaching and learning of all EU languages abroad The Member States are invited to: further enhance networking and cooperation among relevant institutes to better promote EU languages abroad |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission: renforcera les partenariats et intensifiera la coopération en matière de multilinguisme avec les pays n'appartenant pas à l'Union européenne, en tenant compte des perspectives ouvertes par les langues européennes qui ont une diffusion mondiale; encouragera l'enseignement et l'apprentissage de toutes les langues de l'UE à l'étranger. Les États membres sont invités: à renforcer la mise en réseau et la coopération entre les établissements concernés en vue de mieux promouvoir les langues de l'UE à l'étranger. |

The Commission will: develop partnerships and enhance cooperation on multilingualism with non-EU countries, taking account of the opportunities offered by those European languages which have a worldwide coverage promote the teaching and learning of all EU languages abroad The Member States are invited to: further enhance networking and cooperation among relevant institutes to better promote EU languages abroad |


Dans le contexte du plan d'action Langue adopté par la Commission le 24 juillet 2003 [30], le but recherché est de faire en sorte que les élèves apprennent au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle.

The aim that all pupils learn at least two European languages in addition to their mother tongue is being pursued in the context of the Language Action Plan, adopted by the Commission on 24 July 2003 [30].


Pris dans son ensemble, l'éventail proposé devrait comprendre les petites langues européennes, ainsi que toutes les grandes, les langues régionales et minoritaires et les langues des migrants, ainsi que celles ayant le statut de langue nationale, et les langues de nos principaux partenaires commerciaux dans le monde entier.

Taken as a whole, the range on offer should include the smaller European languages as well as all the larger ones, regional, minority and migrant languages as well as those with 'national' status, and the languages of our major trading partners throughout the world.


Lorsque l'Année européenne des langues a été lancée en 2001, l'objectif politique était déjà clairement défini: tous les élèves achevant leur scolarité obligatoire devraient être en mesure de communiquer dans au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle et d'enrichir ces connaissances tout au long de leur vie.

When the European Year of Languages was launched in 2001 the political objective was already clear: all those leaving compulsory education should be able to communicate in at least two European languages in addition to their mother tongue and then be able to build on that knowledge for the rest of their lives.


(13) Le livre blanc de la Commission de 1995 intitulé "Éducation, formation, recherche: enseigner et apprendre - vers la société cognitive" fixait comme quatrième objectif la maîtrise de trois langues européennes par l'ensemble de la population; le livre vert de la Commission de 1996 intitulé "Éducation, formation, recherche: les obstacles à la mobilité transnationale" concluait que "l'apprentissage d'au moins deux langues communautaires est devenu une condition indispensable pour permettre aux citoyens de l'Union européenne de bénéficier des possibilités professionnelles et personnelles que leur ouvre la réalisation du marché unique".

(13) The Commission's 1995 White Paper "Education, training, research: Teaching and learning: towards a learning society" established as its Objective Four proficiency for all in three Community languages. The Commission's 1996 Green Paper "Education, Training, Research: The obstacles to transnational mobility" concluded that "learning at least two Community languages has become a precondition if citizens of the European Union are to benefit from occupational and personal opportunities open to them in the single market".


(19) Le rapport du groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes, soumis à la Commission le 18 mars 1997, estime que "la multiplicité des langues européennes est une richesse à préserver" et propose des mesures pour encourager la formation linguistique et l'emploi des langues dans la Communauté.

(19) The Report of the High Level Panel on the Free Movement of Persons presented to the Commission on 18 March 1997, considered "the multiplicity of European languages [to be].a treasure to be safeguarded" and suggested measures to foster language training and the use of languages in the Community.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

centre de langues européennes

Date index:2022-11-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)