Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois blanc
Bois blanc-blanc
Bois blancs
Bois de conifères
Bois de résineux
Bois doux
Bois débarrassé du liber
Bois pelé
Bois pelé en blanc
Bois résineux
Bois tendre
Bois écorcé à blanc
Carton bois blanc
Fer blanc de qualité «charcoal»
Fer blanc à étamage fort
Fer-blanc au charbon de bois
Pelé à blanc
Résineux
écorcé à blanc

Translation of "bois pelé en blanc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bois débarrassé du liber | bois pelé en blanc

wood stripped of the inner bark
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


bois écorcé à blanc [ bois pelé ]

clean barked timber
Produits du bois | Exploitation forestière
Wood Products | Forestry Operations


écorcé à blanc [ pelé à blanc ]

clean-peeled [ clean-barked ]
Exploitation forestière
Forestry Operations


bois blanc | bois blanc-blanc

white | white deal | whitewood
IATE - Forestry | Technology and technical regulations
IATE - Forestry | Technology and technical regulations


bois blanc | bois de conifères | bois de résineux | bois doux | bois résineux | bois tendre | résineux

softwood | softwood lumber | softwood timber
IATE - Natural and applied sciences | Forestry | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Forestry | Building and public works


fer blanc à étamage fort [ fer blanc de qualité «charcoal» | fer-blanc au charbon de bois ]

charcoal plate [ charcoal tin plate | charcoal tinplate ]
Élaboration de l'acier
Steelmaking


carton bois blanc

mechanical pulp board
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication
industrie papetière > papier selon le procédé de fabrication




bois blanc

whitewood | white wood
foresterie > essence forestière
foresterie > essence forestière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vin vieilli au moins pendant 24 mois en fût de bois et par la suite en bouteille, au moins 12 mois pour le vin rouge et 6 mois pour le blanc ou le vin rosé en fût.

Wine aged at least for period of 24 months in a wooden barrel and subsequently in a bottle, whereas at least 12 months for red wine and 6 months for white or rosé wine in a barrel.


Ce navire de 45 tonnes, a été construit à la main avec du bois de pin blanc de la région.

It was 45 tonnes, built from white pine in the area by hand.


J'ai toujours eu une certaine idée de la famille idéale, je voulais que mon foyer soit comme celui de Dick et Jane, avec une petite clôture de bois peinte en blanc et le voisin qui vient chaque automne râteler les feuilles.

I always had this vision where I wanted my family and my home to be like that of Dick and Jane, with a little white picket fence and Zeke the neighbour coming along every fall to do the raking.


Toutefois, ce périmètre laisse de côté des parties considérables des habitats de dix-sept espèces d'oiseaux menacées répertoriées à l'annexe I de la directive «Oiseaux», ce qui risque donc de compromettre la conservation d'espèces telles que la chouette de Tengmalm ou chouette boréale (Aegolius funereus), la chevêchette d'Europe (Glaucidium passerinum), le pic à dos blanc (Dendrocopos leucotos), le pic tridactyle (Picoudes tridactilus), la gélinotte des bois (Bonasa bonasia) et le pic noir (Dryocopus martius).

However, this does not cover significant parts of the habitats of 17 endangered bird species listed in Annex I of the Birds Directive, thus putting at risk the conservation of species such as Tengmalm's [Boreal's] owl (Aegolius funereus) and the Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum), as well as the white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos), the three-toed woodpecker (Picoudes tridactilus), the hazel grouse (Bonasa bonasia) and the black woodpecker (Dryocopus martius).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ce périmètre laisse de côté des parties considérables des habitats de dix-sept espèces d’oiseaux menacées répertoriées à l’annexe I de la directive «Oiseaux», ce qui risque donc de compromettre la conservation d’espèces telles que la chouette de Tengmalm ou chouette boréale (Aegolius funereus), la chevêchette d’Europe (Glaucidium passerinum), le pic à dos blanc (Dendrocopos leucotos), le pic tridactyle (Picoudes tridactilus), la gélinotte des bois (Bonasa bonasia) et le pic noir (Dryocopus martius).

However, this does not cover significant parts of the habitats of 17 endangered bird species listed in Annex I of the Birds Directive, thus putting at risk the conservation of species such as Tengmalm's [Boreal's] owl (Aegolius funereus) and the Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum), as well as the white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos), the three-toed woodpecker (Picoudes tridactilus), the hazel grouse (Bonasa bonasia) and the black woodpecker (Dryocopus martius).


Bois de service ou de charpente scié en madriers et planches, d’amaranthe, cocoboral, buis, cerisier, châtaignier, noyer, gommier, acajou, pitchpin, bois de rose, santal, sycomore, cèdre acajou, chêne, noyer, bois blanc, teck, ébène noire, gaïac, cèdre rouge, redwood, bois satiné et frêne blanc, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que sciés ou fendus, ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités par quelque autre procédé de conservation que ce soit; planches, madriers et autres bois de service sciés ou fendus, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que blanchis d’un ...[+++]

Timber or lumber or wood, namely: lumber and timber planks and boards of amaranth, cocoboral, boxwood, cherry, chestnut, walnut, gumwood, mahogany, pitch pine, rosewood, sandalwood, sycamore, spanish cedar, oak, hickory, whitewood, African teak, black-heart ebony, lignum vitae, red cedar, redwood, satinwood and white ash, when not otherwise manufactured than roughsawn or split or creosoted, vulcanized or treated by any other preserving process; sawed or split boards, planks, deals and other lumber when not further manufactured than d ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]


Les substrats appropriés comprennent les copeaux d'écorce, les copeaux de bois blanc, la paille coupée ou le sable lavé, mais pas le papier de verre.

Suitable substrates include chipped bark, white wood shavings, chopped straw or washed sand, but not sandpaper.


Les substrats appropriés comprennent les copeaux d'écorce, les copeaux de bois blanc, la paille coupée ou le sable lavé, mais pas le papier de verre.

Suitable substrates include chipped bark, white wood shavings, chopped straw or washed sand, but not sandpaper.


On a affaire ici à un design très contemporain, du verre et du bois, dans ce fameux centre communautaire que je vous montrais tout à l'heure, et qui, pour les jeunes générations — parce qu'autour de la table il y a quand même quelques cheveux blancs, n'est-ce pas —, il reste que pour les jeunes générations, si on associe le bois uniquement à des façons de faire de style cabanes en bois rond ou cabinets d'armoires avec des pointes diamants, je ne suis pas sûr qu'on va émouvoir tellement notre génération qui, faut-il le dire, a été élev ...[+++]

Here we are seeing something very contemporary, in wood and in glass, in that community centre that I was showing you earlier on, and which, for younger generations — because the people sitting around this table are not all so young, are we? — the fact remains that for younger generations, if they only associate wood with log-style cabins or armoires with diamond mouldings, I am not sure we are going to really inspire our generation which, it must be said, was raised in the presence of IKEA.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bois pelé en blanc

Date index:2021-12-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)