Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemands
BDI
Bas-allemand
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Enfilage d'un bas élastique
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands
Vieux bas-allemand
Vieux saxon
éclaircie par le bas
éclaircie à l'allemande

Translation of "bas-allemand " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bas-allemand

Low German
Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics


vieux saxon [ vieux bas-allemand ]

Old Low German [ Old Saxon ]
Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics


éclaircie par le bas [ éclaircie à l'allemande ]

thinning from below [ low thinning | selective thinning | leave-tree thinning | select thinning ]
Sylviculture
Silviculture


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry
IATE - INDUSTRY | FINANCE
IATE - INDUSTRY | FINANCE


SNOMEDCT-CA (groupe ethnique) / 7695005
SNOMEDCT-CA (groupe ethnique) / 7695005


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low cost airline [ budget airline | budget carrier | discount airline | discount carrier | low cost carrier | low fare airline | low fare carrier | no frills airline | no frills carrier ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 ligne aérienne | BT2 transport aérien | RT libéralisation du marché [2006]
48 TRANSPORT | MT 4826 air and space transport | BT1 airline | BT2 air transport | RT liberalisation of the market [2006]


bas/chaussette d'assistance

Assistive sock/stocking
SNOMEDCT-BE (physical object) / 700863009
SNOMEDCT-BE (physical object) / 700863009


enfilage d'un bas élastique

Application of elastic hosiery
SNOMEDCT-BE (procedure) / 448400008
SNOMEDCT-BE (procedure) / 448400008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les statuts de l'ERIC-SHARE annexés à la décision 2011/166/UE prévoient que le siège statutaire sera transféré des Pays-Bas en Allemagne dès que les autorités allemandes auront fourni la déclaration exigée par l'article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009.

The Statutes of the SHARE-ERIC annexed to Decision 2011/166/EU provide for the transfer of the statutory seat from the Netherlands to Germany as soon as the necessary declaration according to point (d) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 723/2009 is provided by the German authorities.


L’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques a adressé à l’EFSA une demande spécifique d’évaluation des risques pour les nourrissons et les enfants en bas âge liés à la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires qui leur sont destinées.

The Federal Institute for Risk Assessment from Germany has addressed to EFSA a specific request to assess the risk for infants and young children of the presence of dioxins and dioxin-like PCBs in foods for infants and young children.


Si le président Václav Klaus de République tchèque signe le traité de Lisbonne, à la condition qu’une note de bas de page soit incluse pour garantir que les décrets Beneš restent en vigueur, autrement dit, des décrets contraires au droit international et aux droits de l’homme, il y aura alors deux types de droits fondamentaux: ceux pour les Allemands, pour les Allemands des Sudètes et pour tous les autres.

If President Václav Klaus of the Czech Republic signs the Treaty of Lisbon, on the condition that a footnote is included which ensures that the Beneš Decrees remain in force, in other words, decrees which run contrary to international law and human rights, then there will be two types of fundamental rights: those for Germans, for Sudeten Germans and for all the others.


Le 16 juillet 2008, le gouvernement allemand a décidé que l’Allemagne n’ouvrirait pas son marché de l’emploi aux travailleurs des nouveaux États membres avant 2011, alors que la situation sur le marché de l’emploi allemand s’améliore régulièrement. Le taux de chômage en juin de cette année s’élevait à 7,5 % et se situait au niveau le plus bas depuis des années.

On 16 July 2008 the German Government decided that Germany will not open up its labour market to workers from the new Member States before 2011, even though the situation on the German labour market is steadily improving: for example, in June 2008 the unemployment rate stood at 7.5%, the lowest level for many years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 juillet 2008, le gouvernement allemand a décidé que l'Allemagne n'ouvrirait pas son marché de l'emploi aux travailleurs des nouveaux États membres avant 2011, alors que la situation sur le marché de l'emploi allemand s'améliore régulièrement. Le taux de chômage en juin de cette année s'élevait à 7,5 % et se situait au niveau le plus bas depuis des années.

On 16 July 2008 the German Government decided that Germany will not open up its labour market to workers from the new Member States before 2011, even though the situation on the German labour market is steadily improving: for example, in June 2008 the unemployment rate stood at 7.5%, the lowest level for many years.


Sur ce principe, j’espère que mes collègues allemands, qui ont critiqué la décision de Nokia de délocaliser en Roumanie, réaliseront finalement – et l’indiqueront aux salariés allemands de Bochum qui ont perdu leur emploi– que les salaires des employés en Roumanie sont dix fois plus bas que les leurs, alors que le prix d’un litre de lait ou d’essence est le même qu’en Allemagne.

In line with the same principle, I hope that those of my German colleagues who have criticised Nokia’s decision to relocate to Romania will eventually learn – and tell it plainly to the German workers in Bochum who were made redundant – that Romanian workers’ wages are ten times lower than theirs, while the price of a litre of milk or petrol is the same as in Germany.


- (PT) Le mandat de la Conférence intergouvernementale (CIG) en vue de la modification des Traités, défini lors du dernier Conseil européen sous la présidence allemande, confirme ce que nous dénonçons depuis longtemps déjà, à savoir que ceux qui n’ont pas accepté les résultats des référendums en France et aux Pays-Bas - qui ont rejeté le contenu de ce que l’on appelle la «Constitution européenne» - ont commencé presque immédiatement à envisager de passer outre à la volonté exprimée souverainement par les peuples de ces deux nations.

– (PT) The mandate for the Intergovernmental Conference (IGC) to amend the treaties, defined at the last European Council conducted by the German Presidency, confirms what we have been denouncing for some considerable time: that those who did not accept the results of the referenda in France and the Netherlands – which rejected the content of the so-called ‘European Constitution’ – began, almost immediately, to plan ways of getting around the sovereignly expressed wishes of the people of these two nations.


3. Les véhicules appartenant au personnel militaire allemand stationné aux Pays-Bas.

3. Vehicles belonging to German military personnel stationed in The Netherlands.


Les pays dans lesquels le pourcentage d'élèves de l'enseignement primaire apprennent l'anglais sont la Suède (76%), l'Autriche (75%) , l'Espagne (73%) et la Finlande (63%), les pourcentages les plus bas étant enregistrés dans la partie francophone de la Belgique (5%, mais 32% apprennent l'allemand en deuxième langue), Luxembourg (2% ) et l'Allemagne (14%).

The countries with the highest percentage of primary pupils learning English are Sweden (76%), Austria ( 75%) , Spain (73%) and Finland (63%), lowest numbers are in the French speaking part of Belgium (5%, but 32% learn Dutch as second language), Luxembourg (2% ) and Germany (14%).


3) Au tableau 4.1 de l'annexe, la note de bas de page(4) est remplacée par le texte suivant (sauf dans les versions portugaise, anglaise, allemande et finnoise): "Dépenses effectivement encourues jusqu'à la date indiquée [article 16, paragraphe 1, point a), du présent règlement]".

3. In Table 4.1 in the Annex, (except in the Portuguese, English, German and Finnish versions) note (2) below is replaced: "Expenditure incurred up to date shown (Article 16(1)(a) of this Regulation)".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bas-allemand

Date index:2021-02-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)