En l'an 2000, elle faisait partie de ce qu'on appelait le « recensement total » et elle représentait l'une des trois circonscriptions électorales du pays à avoir été retenues pour la campagne de recensement porte-à-porte, étant donné que les taux étaient très faibles, malgré la prépondérance de la pauvreté, de problèmes linguistiques et d'autres barrières; il faut comprendre que c'était une destination pour les immigrants, notamment la Vieille ville de Sandwich, qui constitue la plus ancienne colonie européenne à l'ouest de Montréal.
Back in the year 2000, it was part of what was called the “complete count” and was one of three ridings in this country that were chosen to have door-to-door census canvassing because the rates were so low despite the poverty being so high, and the language and other barriers, because it's an immigration destination, especially when you look at Old Sandwich Town, which is the oldest European settlement west of Montreal.