Quand son mari tombe malade, en 1936, elle reprend la pratique du droit et assume les fonctions de son conjoint comme juge du tribunal des successions, greffière du tribunal de comté et avocate de la ville de Grand Falls.
When her husband became ill in 1936, she returned to legal practice, assuming her husband's duties as Judge of the Probate Court, Clerk of the County Court and town solicitor of Grand Falls.