Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce de défectuosité
Annonce de dérangements
Avis
Avis communautaire
Avis conforme
Avis de défectuosité
Avis de message
Avis de message en attente
Avis de message reçu
Avis de non-distribution définitive
Avis de non-distribution temporaire
Avis de non-livraison définitive
Avis de non-livraison temporaire
Avis de réception de message
Avis météorologique
Info
Information
Message
Message d'erreur
Message renvoyé définitivement
Message renvoyé temporairement
Message retourné définitivement
Message retourné temporairement
Message-avis météorologique
Procédure d´avis conforme

Translation of "avis de message " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avis de message en attente [ avis de réception de message ]

message waiting notification [ message notification ]
Internet et télématique
Internet and Telematics


avis de message

message notification
télécommunication
télécommunication


avis de message reçu

messages received alert
Radiotéléphonie | Téléphones
Radiotelephony | Telephones


avis météorologique [ message-avis météorologique ]

weather advisory [ meteorological advisory ]
Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données | Circulation et trafic aériens
Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis


information (1) | avis (2) | message (3) [ info ]

advisories
Défense des états | Corps et services administratifs (Défense des états)
Defence & warfare


message retourné temporairement | message renvoyé temporairement | avis de non-livraison temporaire | avis de non-distribution temporaire

soft bounce message | soft bounced message | soft bounce e-mail | soft bounced e-mail | soft bounce
informatique > messagerie électronique
informatique > messagerie électronique


message retourné définitivement | message renvoyé définitivement | avis de non-livraison définitive | avis de non-distribution définitive

hard bounce message | hard bounced message | hard bounce e-mail | hard bounced e-mail | hard bounce
informatique > messagerie électronique
informatique > messagerie électronique


avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | NT1 avis CdR | NT1 avis CESE | NT1 avis Cour de justice (UE) | NT1 avis Cour des comptes | NT1 avis de la Banque centrale européenne | NT1 avis de la Commission | NT1
10 EUROPEAN UNION | MT 1011 European Union law | BT1 EU act | NT1 CoR opinion | NT1 EP opinion | NT2 EP assent | NT1 ESC opinion | NT1 European Central Bank opinion | NT1 opinion of the Commission | NT1 opinion of the Council | NT1 opinion of th


annonce de défectuosité (1) | annonce de dérangements (2) | avis de défectuosité (3) | message d'erreur (4)

error message
Corps et services administratifs (Défense des états)
Defence & warfare


procédure avis conforme | avis conforme

assent procedure | assent
Administration publique et privée | Communautés européennes | Commerce - distribution des marchandises | économie | Droit | Politique
Public & private administration | European union & communities | Commerce | Economics | Law, legislation & jurisprudence | Politics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système a rempli son rôle institutionnel dans le sens où il a permis l’échange de messages dans les délais entre les points de contact de l’EWRS des États membres, la diffusion des avis partagés entre les autorités sanitaires nationales et l’échange d’informations et d’avis scientifiques sur des questions spécifiques.

The system fulfilled its institutional role by timely circulating messages among the EWRS contact points in Member States, by providing shared positions among the national public health authorities, and by facilitating the exchange of information, as well as scientific advice, on specific issues.


À mon avis, le message du débat d’aujourd’hui et de ceux des cinq dernières années au gouvernement turc devrait être que ce soutien, malgré l’inadéquation des réformes, ne continuera à être accordé que si de nouvelles propositions de réformes sont présentées sans délai dans ces trois domaines.

In my view, the message of this debate and of the debates over the past five years to the Turkish Government should be that this support, despite inadequate reforms, will only persist if new reform proposals are made without delay in all three areas.


- (EN) En effet, les deux questions auraient presque pu être posées simultanément, mais, à mon avis, le message subliminal dans la question de mon collègue irlandais, si je ne me trompe pas, est qu’il voudrait voir – ou il voudrait que la législation favorise – les investissements dans la première génération, ou du moins que nous ne nous excusions pas de ce que la législation encourage les investissements dans la première génération, puisqu’elle ouvre la voie à la deuxième génération.

- Indeed, the two questions could almost have been taken together, but the subliminal message, I think, in my Irish colleague’s question, if I am doing justice to it, is that he would like to see – or that the legislation might favour – first-generation investment, or at least that we should not apologise for legislation favouring first-generation investment, as that leads on to second- and third-generation.


Tel est à mon avis le message dont la Commission doit prendre acte.

I still think that this message is one that the Commission should take note of.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais à mon tour, au nom de mon groupe, remercier notre éminent collègue, Bruno Trentin, et le féliciter non seulement pour ses qualités personnelles, mais aussi parce que le rapport qui a été adopté hier soir en commission économique et monétaire contient, à mon avis, un message politique fort.

– (FR) Mr President, Commissioner, on behalf of my group, I would also like to thank our esteemed fellow Member, Mr Bruno Trentin, and to congratulate him not only on his personal qualities, but also because I believe that the report adopted last night by the Committee on Economic and Monetary Affairs contains a strong political message.


La préoccupation du Parlement européen est à mon avis un message tout à fait approprié sur les idées de l’Union européenne.

In my opinion, Parliament’s concern is the right message the Union has to send out.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

avis de message

Date index:2023-11-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)