Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAD
Accorder une garantie
Accè
Accès multiple avec assignation par demande
Accès multiple avec assignation pour la demande
Accès multiple avec assignation à la demande
Accès multiple par affectation à la demande
Accès multiple par assignation à la demande
Action en garantie
Assignation
Assignation de témoin
Assignation en garantie
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
CIG
CPG
Citation à témoin
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Donner une garantie
Démarche en garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
Offrir une garantie
Placement garanti
Recours en garantie
Réciprocité de garanties
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître

Translation of "assignation en garantie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
action en garantie | assignation en garantie | démarche en garantie | recours en garantie

action to enforce a warranty
IATE - LAW
IATE - LAW


assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]
Règles de procédure
Rules of Court


accès multiple avec assignation à la demande [ AMAD | accès multiple avec assignation en fonction de la demande | accès multiple par affectation à la demande | accès multiple avec assignation par demande | accès multiple par assignation en fonction de la demande | accès multiple avec assignation pour la demande | accè ]

demand-assignment multiple access [ DAMA | demand assignment multiple access | demand-assigned multiple access | demand assigned multiple access ]
Télécommunications | Radiotéléphonie
Telecommunications | Radiotelephony


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


accès multiple avec assignation en fonction de la demande | accès multiple par assignation à la demande | assignation en fonction de la demande pour accès multiple | AMAD [Abbr.]

demand assigned multiple access | demand-assigned multiple access | DAMA [Abbr.]
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund
assurance
assurance


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]
Investissements et placements
Investment


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F64.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F64.2


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability
droit > common law | commerce > commercialisation | droit > droit commercial
droit > common law | commerce > commercialisation | droit > droit commercial


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee
finance
finance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêt dans l’affaire C-430/11 (Sagor) a confirmé que la sanction pénale consistant en une peine d'amende qui peut être remplacée par une peine d'expulsion peut être appliquée, pour autant que la procédure d'expulsion respecte toutes les garanties procédurales pertinentes de la directive sur le retour, et que la sanction pénale prévoyant l'assignation à résidence ne puisse être appliquée que dans la mesure où il existe des garanties permettant de s’assurer que son application ne retarde pas le retour.

The judgment in case C-430/11 (Sagor) confirmed that the criminal law sanction of a financial fine which may be replaced by an expulsion order can be applied, provided that the expulsion procedure respects all relevant procedural safeguards of the Return Directive, and that the criminal law sanction of home detention can be applied only insofar as there are guarantees in place to make sure that its conduct does not delay return.


2. en assignant des plafonds aux paiements effectués par l’institution de garantie, à condition que ces plafonds ne soient pas inférieurs à un seuil socialement compatible avec l’objectif social de la directive (article 4, paragraphe 3).

(b) by setting ceilings on the payments made by the guarantee institution, provided that these ceilings do not fall below a level which is socially compatible with the social objective of the Directive (Article 4(3)).


Services financiers: la Commission assigne la POLOGNE devant la Cour de justice de l’UE pour défaut d’application des règles de l’UE relatives aux systèmes de garantie des dépôts // Bruxelles, le 26 mai 2016

Financial services: Commission refers POLAND to the Court of Justice of the EU for failing to implement EU rules on Deposit Guarantee Schemes // Brussels, 26 May 2016


L’arrêt dans l’affaire C-430/11 (Sagor) a confirmé que la sanction pénale consistant en une peine d'amende qui peut être remplacée par une peine d'expulsion peut être appliquée, pour autant que la procédure d'expulsion respecte toutes les garanties procédurales pertinentes de la directive sur le retour, et que la sanction pénale prévoyant l'assignation à résidence ne puisse être appliquée que dans la mesure où il existe des garanties permettant de s’assurer que son application ne retarde pas le retour.

The judgment in case C-430/11 (Sagor) confirmed that the criminal law sanction of a financial fine which may be replaced by an expulsion order can be applied, provided that the expulsion procedure respects all relevant procedural safeguards of the Return Directive, and that the criminal law sanction of home detention can be applied only insofar as there are guarantees in place to make sure that its conduct does not delay return.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, cette directive s’oppose à ce qu'un État membre sanctionne le séjour irrégulier d'une peine d’assignation à résidence, lorsqu'il n'est pas garanti que cette peine prenne fin dès que le transfert physique de l’intéressé hors dudit État membre est possible

By contrast, that directive does preclude a Member State from punishing an irregular stay with a home detention order if it is not guaranteed that that order will come to an end as soon as the physical transportation of the individual concerned out of that Member State is possible


2. en assignant des plafonds aux paiements effectués par l’institution de garantie, à condition que ces plafonds ne soient pas inférieurs à un seuil socialement compatible avec l’objectif social de la directive (article 4, paragraphe 3).

(b) by setting ceilings on the payments made by the guarantee institution, provided that these ceilings do not fall below a level which is socially compatible with the social objective of the Directive (Article 4(3)).


Ainsi, dans cette cause, le procureur général du Québec de l'époque a invoqué le droit constitutionnel garanti à l'avocat par l'article 133, pour en violer un autre, également garanti par l'article 133, celui de l'accusé, en mettant de côté les mécanismes d'assignation des causes qui permettent pourtant de respecter le droit de chacun d'utiliser la langue de son choix.

Therefore, in this case, the Attorney General of Quebec invoked the lawyer's constitutional right set out in section 133 and violated another constitutional right set out in section 133, that of the accused, setting aside the methods of assigning cases which do provide for the respect of the right of all parties to use the language of their choice.


3. Les États membres peuvent assigner des plafonds aux paiements effectués par l’institution de garantie.

3. Member States may set ceilings on the payments made by the guarantee institution.


3. Les États membres peuvent assigner des plafonds aux paiements effectués par l’institution de garantie.

3. Member States may set ceilings on the payments made by the guarantee institution.


Le même paragraphe dispose en outre qu’il ne peut être rendu, au titre de la LACC, aucune ordonnance dont l’effet serait d’assigner un rang inférieur à toute garantie financière (C-12, par. 112(23); LACC, par. 34(11)).

It also provides that an order may not be made under the CCAA if it would have the effect of subordinating financial collateral (clause 112(23), section 34(11) CCAA).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

assignation en garantie

Date index:2023-10-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)