La sanction pécuniaire devant toujours être adaptée aux circonstances de l'espèce, la Commission, dans l'exercice de son pouvoir d'appréciation, se réserve la possibilité de s'écarter de ces critères généraux, en le motivant de manière circonstanciée, lorsqu'il apparaît justifié de le faire dans des cas particuliers.
As each financial sanction must always be tailored to the specific case, the Commission reserves the right to use its discretion and to depart from these general criteria, giving detailed reasons, where appropriate in particular cases.