Sa taille est proportionnée au risque de dissémination de l’organisme en cause hors de la zone infestée, par voie naturelle ou du fait d’activités humaines effectuées dans la zone infestée et ses environs. Elle est décidée en conformité avec les principes exposés à l’annexe IV, section 2, sur les principes de gestion du risque lié aux organismes nuisibles.
Its size shall be appropriate in view of the risk of the pest concerned spreading out of the infested zone naturally, or by human activities in the infested zone and its surroundings, and shall be decided in accordance with the principles set out in Section 2 of Annex IV on measures and principles for the management of the risks of pests.