Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Véhicule articulé de ravitaillement en carburant
Véhicule de ravitaillement en carburant

Translation of "Véhicule articulé de ravitaillement en carburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
véhicule articulé de ravitaillement en carburant

refuelling tractor trailer
Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Types of Motor Vehicles and Bicycles


véhicule de ravitaillement en carburant

refuelling tender
Machines frigorifiques
Oil and Gas Distribution Facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette option entraîne des coûts additionnels minimes liés aux véhicules et au ravitaillement en carburant.

This option has minimal incremental vehicle and refueling costs.


L’UE a adopté aujourd’hui une nouvelle réglementation visant à assurer la mise en place de points de ravitaillement en carburants alternatifs dans l’ensemble de l’Europe et à fixer des normes communes encadrant leur conception et leur utilisation, en prévoyant notamment une prise commune pour la recharge des véhicules électriques.

New EU rules have been adopted today to ensure the build-up of alternative refuelling points across Europe with common standards for their design and use, including a common plug for recharging electric vehicles.


La proposition vise à briser un cercle vicieux: en effet, on ne crée pas de points de ravitaillement en carburants de substitution parce qu'il n'y a pas assez de véhicules qui les utilisent, et les consommateurs n'achètent pas ce type de véhicules parce qu'il n'y a pas de stations.

The proposal aims at solving a "chicken and egg" problem: refuelling stations are not built because there are not enough vehicles while consumers do not buy the vehicles because there are no stations.


Cette proposition vise à briser un cercle vicieux: en effet, on ne crée pas de points de ravitaillement en carburants de substitution parce qu'il n'y a pas assez de véhicules qui les utilisent, et les consommateurs n'achètent pas ce type de véhicules parce qu'il n'y a pas de stations.

The proposal aims at solving a "chicken and egg" problem: refuelling stations for alternative fuels are not built because there are not enough vehicles while consumers do not buy the vehicles because there are no stations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'absence de preuves suffisantes montrant qu'une augmentation de la teneur en biomasse dans l'essence et le diesel conventionnels est sans danger pour les véhicules, les consommateurs et notre environnement, le gouvernement du Canada ne devrait pas aller de l'avant avec le carburant E15 ou un carburant plus élevé pour l'essence, et ce jusqu'à ce qu'aient été réalisées les études et recherches sur les effets potentiels de ces mélanges sur la flotte actuelle et la flotte future de véhicules au Canada et aux États-Unis. Dans le même o ...[+++]

Without sufficient evidence to show that increased biomass in conventional gasoline and diesel is safe for vehicles, consumers, and our environment, the Government of Canada should delay moving ahead on an E15, or higher, mandate for gasoline until all studies are complete regarding the potential impact of these blends upon the current fleet and on future vehicles, both in Canada and the U.S. Similarly, before any new boutique additive or component is introduced into Canada’s fuelling infrastructure, or indeed the on-road fleet, our c ...[+++]


La présente directive établit des mesures visant à réduire la quantité de vapeurs d’essence libérées dans l’atmosphère lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service.

This Directive lays down measures aimed at reducing the amount of petrol vapour emitted to the atmosphere during the refuelling of motor vehicles at service stations.


Des vapeurs d’essence sont également libérées lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service; il convient que ces vapeurs soient récupérées suivant des modalités conformes aux dispositions de la directive 94/63/CE.

Petrol vapour is also emitted during the refuelling of motor vehicles at service stations and should be recovered in a manner consistent with the provisions of Directive 94/63/EC.


Après examen des données disponibles, il a été décidé d’exclure les régimes suivants des États de l’enquête, même s’ils figurent dans l’avis d’ouverture: le programme de subventions aux technologies à base d’énergies renouvelables de l’État de Floride, le programme de recherche et de développement en matière de nouvelles technologies de l’État du Texas, le programme «Energy freedom» de l’État de Washington (deuxième partie), le fonds de développement et de recherche sur les carburants de substitution de l’État de l’Alabama, le crédit d’impôt sur les équipements de vente de biodiesel de l’État du Dakota du Nord et les prêts ...[+++]

Having examined the available information, it was decided to exclude the following state schemes from the scope of investigation even though they are listed in the notice of initiation: Florida renewable energy technology grants program, Texan new technology research and development program, Washington state energy freedom program (second part), Alabama alternative fuels and research development fund, North Dakota biodiesel sales equipment tax credit and Nebraska alternative fuel vehicle and refuelling infrastructure loans.


Il importe également de définir les obligations des constructeurs en ce qui concerne l’adoption de mesures appropriées pour éviter les erreurs lors du ravitaillement en carburant de véhicules fonctionnant à l’hydrogène.

It is also important to set out the obligations of manufacturers concerning the adoption of appropriate measures to prevent misfuelling of hydrogen-powered vehicles.


3. Des mesures doivent être prises pour prévenir les erreurs et la fuite d’hydrogène pendant le ravitaillement en carburant du véhicule et pour s’assurer que le retrait d’un système de stockage d’hydrogène amovible est effectué en toute sécurité.

3. Measures must be taken to prevent misfuelling of the vehicle and hydrogen leakage during refilling and to make sure that the removal of a removable hydrogen storage system is done safely.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Véhicule articulé de ravitaillement en carburant

Date index:2023-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)