Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection vigilante
Attention vigilante et sans cesse
Femme de veille
Femme de vigie
Homme de veille
Homme de vigie
Intervention vigilante
Vigie
Vigilant
Vigilante

Translation of "Vigilante " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intervention vigilante

alert response
Services sociaux et travail social
Social Services and Social Work


vigie | homme de veille | femme de veille | homme de vigie | femme de vigie | vigilant | vigilante

lookout | look-out | lookout man
marine > navigation maritime | appellation de personne > appellation d'emploi
marine > navigation maritime | appellation de personne > appellation d'emploi


attention vigilante et sans cesse

ever ready
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission reste vigilante afin de maintenir une base industrielle solide dans l’UE.

The Commission remains vigilant in order to maintain a strong industrial base in the EU.


Le CESE invite la Commission à se montrer attentive et vigilante par rapport à d’éventuels abus de position dominante qui peuvent porter préjudice aux intérêts des consommateurs et au financement des entreprises, en particulier des PME.

The EESC calls on the Commission to be attentive and vigilant with regard to potential abuses of dominant positions that could harm consumer interests and financing for companies, in particular SMEs.


Le CESE fait part de son inquiétude quant au risque que dans certains secteurs, il ne se crée de grands groupes, pouvant ainsi aboutir à créer de graves distorsions de concurrence, détruire de nombreuses PME et conditionner les choix des consommateurs; aussi demande-t-il à la Commission de se montrer vigilante.

The EESC is concerned about the potential danger of creating large groups in some sectors, which may lead to serious distortions of competition, in the destruction of various SMEs and influence consumer choices. The Committee urges the Commission to be vigilant.


Si l'UE doit rester vigilante face à d'autres menaces nouvelles qui pourraient aussi exiger une réponse coordonnée de sa part, les priorités du programme sont le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité, domaines interdépendants à forte dimension transfrontière dans lesquels une action de l'UE peut avoir de réels effets.

Whilst the EU must remain vigilant to other emerging threats that might also require a coordinated EU response, the Agenda prioritises terrorism, organised crime and cybercrime as interlinked areas with a strong cross-border dimension, where EU action can make a real difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne doit être vigilante (et se montrer vigilante) au fur et à mesure de l’évolution de la situation.

The European Union must be vigilant – and be seen to be vigilant – as the situation evolves.


L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.

The Union will have to remain particularly vigilant in demonstrating its unique capacity to drive forward policies at European level, by building up knowledge and close contacts with all stakeholders, and by helping Member States and law enforcement and judicial authorities in their daily fight to meet this challenge.


Je remercie l'Union européenne d'avoir été vigilante et rapide, mais je tiens à ce que nous renforcions notre action et à ce que, par là, nous poussions à l'établissement d'une paix juste et durable.

I thank the European Union for having taken swift action, but I would like to stress that we must step up our work and, through this, we can establish a fair and lasting peace.


J'ai pris acte, à Gand, qu'aucun État membre ne souhaite s'engager dans cette voie. Mais la Commission restera vigilante, dans l'intérêt de tous.

At Ghent, I noted that no Member State wants to move in that direction, but the Commission will remain vigilant, on behalf of us all.


Nous devrons donc à l'avenir conserver une attitude constructive et vigilante.

We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future.


Nos concitoyens attendent et ont droit à une réponse vigilante et positive.

Our citizens expect and are entitled to a vigilant and positive response.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Vigilante

Date index:2022-05-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)