(8) S'il est possible d'apprécier ces derniers, ainsi que l
es principes et les valeurs démocratiques, à la lumière de normes internationales universellement acceptées, les procédures particulières visant à créer des institutions capables de garantir le respect de l'ensemble des droits démocratiques et des droits de l'homme devraient, quant à elles, être vues comme un processus se développant de l'intérieur et sollicitant toutes les composantes de la société ainsi qu'une série d'institutions tenues de garantir la participation, la r
eprésentativité, la réactivité et la res ...[+++]ponsabilité.
(8) Human rights and democratic principles and values may be considered in the light of universally accepted international norms, but the specific procedures for establishing institutions capable of ensuring respect for all democratic and human rights should be seen as a process, developing from within, involving all sections of society and a range of institutions that should ensure participation, representation, responsiveness and accountability.