Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt à amortissements
Emprunt à amortissements annuels constants
Obligation remboursable par tranches
Système d'amortissement par tranches
Système d'amortissement par tranches égales
Système de remboursement par annuités
Tranche d'amortissement
Tranche à amortissement séquentiel

Translation of "Tranche à amortissement séquentiel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tranche à amortissement séquentiel

sequential class
Finances
Finance


tranche d'amortissement

amortization rate
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


système d'amortissement par tranches | système d'amortissement par tranches égales | système de remboursement par annuités

level annuity system
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


emprunt à amortissements | emprunt à amortissements annuels constants | obligation remboursable par tranches

bond redeemable by instalments | serial bond
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, conformément au point 25 r) de ces lignes directrices, les aides à l'investissement peuvent se référer soit à un montant fixe (couvrant les coûts d'investissement initiaux), soit à des versements par tranches périodiques (couvrant les coûts du capital, qu'il s'agisse d'amortissements annuels ou de coûts de financement).

Moreover, according to point 25(r) of the Guidelines investment aid can relate both to an upfront payment (that is to say cover upfront investment costs) and to aid paid out in the form of periodic instalments (to cover capital costs, in terms of annual depreciation and costs of financing).


Conformément au point 25. r) des lignes directrices, les aides à l'investissement peuvent se présenter tant sous la forme d'un montant fixe (c'est-à-dire la couverture des coûts d'investissement initiaux) que sous la forme de versements par tranches (la couverture du coût du capital, en termes d'amortissement annuel et de coûts de financement).

According to point 25(r) of the Guidelines, investment aid can relate both to an upfront payment (that is to say cover upfront investment costs) and to aid paid out in the form of periodic instalments (to cover capital costs, in terms of annual depreciation and costs of financing).


Il comprendrait que s'il le faisait maintenant ou au cours des quelques prochaines années, plutôt que d'avoir des plans sur 10 ans ou le faire en quatre ans, en profitant de la réduction pour amortissement, cela générerait encore plus de fonds que le fait de demander au gouvernement de dépenser une autre tranche de 200 millions de dollars sur la large bande ou sur n'importe quel autre incitatif.

They would realize that if they did it now or over the next few years, instead of having 10-year plans or doing it in four years, benefiting from the capital cost allowance, it would generate even more than asking the government to spend another $200 million on broadband or any other incentive.


Bon nombre des nouvelles petites entreprises trouvent que le fardeau fiscal qui leur est imposé à la suite des modifications touchant la déduction pour amortissement, la déductibilité et un certain nombre d'autres choses au cours des dernières années, fait en sorte qu'elles en arrivent très rapidement à la tranche d'imposition de 46 ou 50 p. 100.

A lot of growing smaller businesses are finding that the tax impact on them as a result of changes to the capital cost allowance, deductibility, and a number of different things over the last number of years has made it to the point that they're getting up into a 46% or 50% taxation bracket very quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplore, toutefois, le fait que le Parlement ait ...[+++]

9. Notes that Parliament decided to conduct an end-of-year ‘mopping-up’ transfer from various budget lines amounting to EUR 45 000 000 in unspent funds intended for the second instalment of the acquisition of the Trebel building in Brussels (EUR 35 000 000) and the construction of the new KAD building in Luxembourg; understands that as a result of this, an estimated EUR 10,4 million in financing charges will be saved over the construction and loan amortisation periods; deplores, nevertheless, the fact that Parliament has repeatedly ...[+++]


9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplore, toutefois, le fait que le Parlement ait ...[+++]

9. Notes that Parliament decided to conduct an end-of-year "mopping-up" transfer from various budget lines amounting to EUR 45 000 000 in unspent funds intended for the second instalment of the acquisition of the Trebel building in Brussels (EUR 35 000 000) and the construction of the new KAD building in Luxembourg; understands that as a result of this, an estimated EUR 10,4 million in financing charges will be saved over the construction and loan amortisation periods; deplores, nevertheless, the fact that Parliament has repeatedly ...[+++]


Cela gonfle les prix de production. À la fin de l'année dernière, le secteur manufacturier tournait avec une marge bénéficiaire telle que, pour chaque tranche de huit heures de travail, il fallait sept heures et 53 minutes rien que pour couvrir les frais d'exploitation, les coûts d'amortissement, les impôts et le service de la dette.

By the end of last year the manufacturing sector was operating at a profit margin in which every eight hours it took about seven hours and 53 minutes for manufacturers to simply break even to cover their operating costs, their depreciation costs, pay their taxes, and pay their financing charges.


La loi précise que les sociétés qui optent pour les règles spéciales qu'elles instituent doivent, à des fins comptables et fiscales, procéder à un amortissement linéaire en tranches annuelles égales, même si les droits conférés par les contrats passés avec les joueurs en question ne durent, par exemple, que deux ou trois ans.

The “Salva-Calcio” Act specifies that companies opting for the special rules introduced by the Act, must proceed, for accounting and fiscal purposes, to amortise the balance sheet item in ten yearly charges of equal amount, even if rights established by contracts with the players concerned last for, say, only two or three years.


Je suppose que dans le cas d'un outil coûtant 1 000 $, une première tranche de 250 $ serait déduite à titre de dépense ordinaire tandis que la tranche restante de 750 $ s'ajouterait au tableau de la déduction pour amortissement à titre d'amortissement.

I am assuming if a particular tool was $1,000, the first $250 would be deducted as a regular expense and the $750 would somehow be added to a person's capital cost allowance schedule as a depreciation.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tranche à amortissement séquentiel

Date index:2022-03-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)