Les mesures d'interdiction et de boycott de fruits de mer et du tourisme qu'on prend contre le Canada à l'échelle internationale afin de marquer une opposition à la chasse commerciale au phoque malmènent le secteur des pêches de la côte Est, un secteur de 1 milliard de dollars, et font du tort au tourisme et aux relations commerciales. Chaque année, cela fait perdre des millions de dollars à l'économie canadienne — alors que nous sommes plongés dans une crise économique mondiale.
International bans and seafood and tourism boycotts in reaction to the commercial seal hunt are hurting the $1 billion east coast fisheries, as well as causing significant damage to tourism and trade relations, costing the Canadian economy millions in lost revenue every year — all this at a time when we are struggling in the midst of a serious global economic crisis.