De plus, il est nécessaire d'apporter des améliorations ciblées, d'une part, pour améliorer la surveillance et
la transparence des marchés de dérivés sur matières premières afin de garantir leur fonction de couverture et de découverte des prix et, d'autre part, à la lumière des évolutions des structures et des technologies de marché, pour assurer une concurrence équit
able et des marchés efficients. Pour renforcer la confiance des investisseurs, il convient également d'apporter des changements spécifiques au cadre qui assure leur prote
...[+++]ction, en tenant compte pour ce faire de l'évolution des pratiques.Targeted improvements are also required in order to improve oversight and transparency of commodity derivative markets in order to ensure their function for hedging and price discovery, as well as in light of developments in market structures and technology in order to ensure fair competition and efficient markets. Further, specific changes to the framework of investor protection are necessary, taking account of evolving practices and to support investor confidence.