Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Charge de la preuve
Clore la preuve
Compléter la preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Gazomètre
Investigation informatique
Investigation numérique
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve de
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve indéniable
Preuve informatique
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve solide et évidente
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Terminal pétrolier
Terminer la preuve
Témoignage écrit

Translation of "Terminer la preuve " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
terminer la preuve [ compléter la preuve | clore la preuve ]

close the case [ conclude the evidence | conclude the proof | complete a case ]
Droit de la preuve
Law of Evidence


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer
IATE - LAW
IATE - LAW


preuve [ charge de la preuve ]

proof [ onus of proof ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | NT1 preuve informatique | RT signature électronique [2031]
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 judicial proceedings | NT1 digital evidence | RT electronic signature [2031]


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 preuve | BT2 procédure judiciaire | RT criminalité informatique [3236] | document électronique [3221]
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 proof | BT2 judicial proceedings | RT computer crime [3236] | electronic document [3221]


SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 18669006
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 18669006


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly
Droit de la preuve | Citoyenneté et immigration | Phraséologie des langues de spécialité
Law of Evidence | Citizenship and Immigration | Special-Language Phraseology


preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]
Droit de la preuve | Droit judiciaire
Law of Evidence | Practice and Procedural Law


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]
66 ÉNERGIE | MT 6616 industrie pétrolière | BT1 hydrocarbure | RT stockage de l'énergie [6606]
66 ENERGY | MT 6616 oil industry | BT1 hydrocarbon | RT energy storage [6606]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, une preuve durable du résultat du mesurage et les informations permettant d’identifier la transaction doivent être disponibles sur demande au moment où le mesurage se termine.

Additionally, a durable proof of the measurement result and the information to identify the transaction shall be available on request at the time the measurement is concluded.


11.2. En outre, une preuve durable du résultat du mesurage et les informations permettant d'identifier la transaction doivent être disponibles sur demande au moment où le mesurage se termine.

11.2. Additionally, a durable proof of the measurement result and the information to identify the transaction shall be available on request at the time the measurement is concluded.


Pour terminer, les institutions de l’Union ont commis une erreur manifeste d’appréciation, ont violé les principes de diligence, de bonne administration et de non-discrimination et se sont trompées dans l’application des articles 2, paragraphe 7, sous b) et c), du règlement (CE) no1225/2009 en refusant d’appliquer à Greenwood Houseware (Zuhai) Ltd le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché. Le refus des institutions de l’Union d’appliquer à la partie requérante Greenwood Houseware (Zuhai) Ltd le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché était fondé sur une appréciation erronée des fai ...[+++]

Finally, the Union institutions committed a manifest error of appraisal, breached the principles of diligence and sound administration, and non-discrimination, and erred in the application of Articles 2(7)(b), 2(7)(c) of Council Regulation (EC) No 1225/2009, by denying market economy treatment to Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd. The Union institutions’ refusal of market economy treatment to the applicant Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd. was based on an erroneous appraisal of facts and evidence submitted.


elles peuvent, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires ayant besoin d'assistance et d'autres obligations résultant de la réglementation internationale applicable, demander que les navires qui se trouvent dans la zone concernée et qui ont l'intention d'entrer dans un port ou un terminal, d'en sortir ou de quitter une zone de mouillage fournissent la preuve documentaire qu'ils satisfont aux exigences de résistance et de puissance correspondant à la situation des glaces dans la zone concernée.

they may, without prejudice to the duty of assistance to ships in need of assistance and other obligations flowing from relevant international rules, request that a ship which is in the area concerned and intends to enter or leave a port or terminal or to leave an anchorage area document that it satisfies the strength and power requirements commensurate with the ice situation in the area concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.2. En outre, une preuve durable du résultat du mesurage et les informations permettant d'identifier la transaction doivent être disponibles sur demande au moment où le mesurage se termine.

11.2. Additionally, a durable proof of the measurement result and the information to identify the transaction shall be available on request at the time the measurement is concluded.


Je crois, Monsieur le Président, que nous avons donné des preuves que notre institution peut travailler sur ce terrain et que nous devons en terminer avec les restrictions imposées à Amsterdam.

Mr President, I believe we have demonstrated that it is possible to work with our Parliament in this field and that we must put an end to the restrictions imposed in Amsterdam.


Pour terminer, nous adressons nos plus vifs remerciements à M. Costa Neves pour le travail tellement important qu'il a effectué et pour la sensibilité dont il a fait preuve en répondant aux besoins que nous avions exprimés.

I would lastly like to warmly thank Mr Costa Neves for the very important work he has done and his sensitivity in responding to the needs we had raised.


Il ne serait pas juste de terminer sans saluer le courage de nos commissaires et la fermeté dont ils ont fait preuve lors de ces négociations.

It would not be fair to end without paying special tribute to our Commissioners for the courage and firmness they showed in these negotiations.


Pour terminer, je voudrais adresser de chaleureux remerciements à M. Méndez de Vigo, notre chef de délégation, qui a fait preuve d'une grande compétence.

Finally, I want to say a warm thank-you to our skilled delegation leader, Mr Méndez de Vigo.


Lorsque la Couronne a terminé sa preuve, si l'accusé ne se lève pas, eh bien, on passera aux plaidoiries, et ni le procureur de la Couronne ni le juge n'a droit de faire de remarque sur le silence de l'accusé; il a droit de se taire.

When the crown has finished presenting its evidence, and the accused does not rise, the next step is arguments, and neither the crown prosecutor nor the judge may comment on the accused's silence; he is entitled to remain silent.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Terminer la preuve

Date index:2021-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)