Aux termes de l’article 44 du projet de loi, lorsque l’étiquette permet d’identifier la personne qui a fabriqué, conditionné, entreposé, emballé, étiqueté ou importé un produit alimentaire, cela démontre, en l’absence de preuve contraire, que la personne en question a en fait fabriqué, conditionné, entreposé, emballé, étiqueté et importé l’aliment en question.
Under clause 44, if a label permits the identification of a person who manufactured, prepared, stored, packaged, labelled or imported a food commodity, this is considered proof, in the absence of evidence to the contrary, that the person in question in fact manufactured, prepared, stored, packaged, labelled or imported the food.