Enfin, la texture sèche des «Rillettes de Tours», originellement induite par le souci de leur conservation, est conférée par ce procédé traditionnel de cuisson à découvert dans une marmite offrant une grande surface d'évaporation.
The dry texture of ‘Rillettes de Tours’, originally developed in order to ensure their preservation, is created through this traditional cooking procedure, where the open cooking pot offers a large surface for evaporation.