Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des communications et du marketing
Section des communications
Section des renseignements généraux
Section des renseignements généraux et du marketing

Translation of "Section des renseignements généraux et du marketing " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Section des renseignements généraux et du marketing

Marketing and Corporate Information Services Section
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Direction des communications et du marketing [ Section des renseignements généraux et du marketing | Section des communications ]

Marketing and Communications Services Branch [ Communications Section ]
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Organizations, Administrative Units and Committees


Section des renseignements généraux

General Enquiries Section
Structures de l'administration publique | Organismes, unités administratives et comités | Criminologie
Administrative Structures (Publ. Admin.) | Organizations, Administrative Units and Committees | Criminology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, cette section de notre site présente aussi des renseignements généraux et des liens annotés vers des sites Web choisis qui portent sur les prestations d'invalidité du RPC.

One final addition to this section of our site contains some general information and annotated links to selected Web sites that relate to CPP Disability benefits.


La section d'introduction, qui comprend des renseignements généraux, est toujours là.

The basic introductory section of the document, which includes general information, is still there.


La section 1 est particulièrement importante pour notre comité, car nous avons de bons renseignements généraux au sujet des tarifs — j'en ai d'ailleurs parlé à l'étape de la deuxième lecture.

Division 1 is particularly important to our committee because we have some good background information in relation to tariffs, which I touched on at second reading.


Dans la section suivante, à la page 15, je donne quelques renseignements généraux sur l'annexe et sur la teneur de la Charte des Grands Lacs, avant de passer rapidement aux ententes de mise en oeuvre, parce que c'est le sujet véritable de ce rapport.

In the next section, on page 14, I get into the background of the actual annex itself, what the Great Lakes Charter is, and then quite quickly into the implementing agreements, because that's what the report is really about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission de la fonction publique du Canada, Guide sur l’administration des priorités de la Commission de la fonction publique, partie I : « Renseignements généraux visant touse les types de priorité », section 1.3 : « Nature des droits de priorité ».

Public Service Commission of Canada, “Nature of Entitlements,” Section 1.3 in “Part I - General Information Applicable to All Priority Types,” Public Service Commission Guide on Priority Administration.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Section des renseignements généraux et du marketing

Date index:2023-10-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)