Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
56 Kbps
56K
Accommodation à l'intensité lumineuse
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lipoprotéine
Modem 56 Kbps
Modem 56K
Modem à 56 Kbps
Protéine s'associant à des lipides
Prêter à
S'accommoder mal à
S'accommoder à
S'accorder mal avec
S'adapter mal avec
S'appliquer à
S'assujettir à la TVA
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'évertuer à
Se soumettre à la TVA
Tenter de

Translation of "S'accommoder à " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s'accommoder à [ prêter à ]

be adaptable
Traduction
Translation


s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with
Vocabulaire général | Phraséologie
General Vocabulary | Phraseology


s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour
Traduction (Généralités)
Translation (General)


modem à 56 Kbit/s | modem 56 Kbit/s | modem à 56 Kbps | modem 56 Kbps | modem 56K | 56 Kbit/s | 56 Kbps | 56K

56-Kbps modem | 56K modem
informatique > modem | télécommunication
informatique > modem | télécommunication


accommodation à l'intensité lumineuse

optical accomodation to light
médecine > ophtalmologie
médecine > ophtalmologie


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping
finance > banque
finance > banque


s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence


lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

lipoprotein | any complex of fat and protein
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aerobic | with oxygen
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux que des accommodements aient pu être faits au Yukon, mais dans ce cas-ci, il faudra trouver une façon d'accommoder d'autres Premières Nations, qui ne font pas partie de sa circonscription.

I am glad that he found accommodation in the Yukon, but here we will have to try to find a way to accommodate other first nations, which are outside of his riding.


Les PME disposent souvent de ressources très limitées, de sorte qu’elles sont moins en mesure de s’accommoder de règles multiples en matière de communication d’informations et de longues procédures.

SMEs often have scant resources and means, so they are less able to cope with extensive reporting and lengthy procedures.


Question n 894 M. François Choquette: En ce qui concerne les voyageurs à mobilité réduite dans les trains de VIA Rail: a) combien y-a-t-il, à ce jour, d’encrage par wagon pour accueillir des personnes à mobilité réduite; b) existe-t-il une politique au sein de VIA Rail concernant l’accommodation des personnes à mobilité réduite et, si oui, quelle est-elle; c) VIA Rail détient-elle un répertoire des demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite et, si oui, combien y a-t-il de demandes en moyenne par (i) jour, (ii) semaine, (iii) mois, (iv) année; d) combien y a-t-il eu de demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite au cours des cinq dernières années; e) combien de plaintes VIA Rail a-t-elle ...[+++]

Question No. 894 Mr. François Choquette: With regard to VIA Rail passengers with reduced mobility: (a) how many anchoring mechanisms are currently installed per railway car to accommodate persons with reduced mobility; (b) does VIA Rail have a policy on accommodating people with reduced mobility and, if so, what is it; (c) does VIA Rail keep a file concerning accessibility requests for persons with reduced mobility and, if so, how many requests does it receive on average per (i) day, (ii) week, (iii) month, (iv) year; (d) how many accessibility requests for persons with reduced mobility have been received over the past five years; (e ...[+++]


La tendance actuelle a été d'étendre le nombre d'indicateurs de manière à s'accommoder des différentes approches suivies dans les États membres.

The tendency to date has been to expand the number of indicators as a way of accommodating different approaches between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Permettre aux jeunes, pendant la période de transition de l'école au travail, de s'accommoder du « double statut » de stagiaire/étudiant/élève et travailleur/salarié.

- Enable young people during the transition period from school to labour to deal with the "dual status" of being trainee/student/pupil and worker/employee.


8. Faciliter la capacité d'adaptation au marché du travail: Les systèmes de pension devraient s'accommoder de la mobilité professionnelle et géographique et laisser une marge de choix individuel concernant par exemple l'âge de la retraite et l'organisation des phases d'apprentissage, de travail et de loisirs.

8. Facilitate labour market adaptability: Pension systems should accommodate professional and geographic mobility and allow a degree of individual choice, for instance regarding the retirement age and the organisation of learning, working and leisure phases.


Non seulement les directives ont été conçues pour laisser aux Etats membres une large flexibilité lors de la transposition dans le droit national, mais les règlements communautaires s'accommodent aussi d'une certaine différenciation des modalités de mise en oeuvre pour autant que cette différenciation soit fondée sur des éléments d'appréciation objectifs.

Not only were directives designed to allow the Member States a significant degree of flexibility in national transposition. Community regulations also lend themselves to a certain differentiation in the methods of implementation, provided that such differentiation is based on objective assessment criteria.


Tout a été fait pour accommoder l'opposition officielle au Sénat et pour accommoder les porte-parole de l'autre côté.

Every effort has been made to accommodate the Official Opposition in the Senate and to accommodate the leadership on the other side.


Pour le moment, sénateur Phillips, j'essaie d'accommoder tous les sénateurs et de me montrer aussi accommodant que possible pour respecter l'horaire de chacun.

At the present time, Senator Phillips, I am attempting to accommodate all honourable senators and to be as accommodating as I possibly can with respect to all of the time schedules.


C'est pour cela que je dis que ça prend des programmes qui accommodent les gens. Il faut arrêter d'avoir des programmes qui «accommodent des gens qui accommodent des programmes».

That is why I say we need programs that accommodate people, and not programs where people have to accommodate the programs.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

S'accommoder à

Date index:2022-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)