Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon du domicile conjugal
Abandon du foyer conjugal
Domicile conjugal
Domicile matrimonial
Foyer conjugal
Foyer matrimonial
Logement conjugal
Réintégration du domicile conjugal

Translation of "Réintégration du domicile conjugal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réintégration du domicile conjugal

restitution of conjugal rights
IATE - LAW
IATE - LAW


réintégration du domicile conjugal

restitution of conjugal rights
droit > droit de la famille
droit > droit de la famille


domicile conjugal | foyer conjugal | logement conjugal

family home | matrimonial home
IATE - Family
IATE - Family


abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal

desertion
IATE - Family
IATE - Family


foyer conjugal [ foyer matrimonial | domicile matrimonial ]

matrimonial home [ matrimonial residence | marital home ]
Droit de la famille (common law)
Family Law (common law)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
doter la police des moyens d’agir pour qu’un auteur de violence domestique quitte le domicile conjugal; accès à des lieux de refuge – les États membres doivent s’assurer que les lieux de refuge sont accessibles en nombre suffisant et bien répartis sur tout leur territoire; soutien au moyen de permanences téléphoniques – les États membres sont tenus d’établir à l’échelle nationale des permanences téléphoniques gratuites, accessibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Ces permanences téléphoniques sont essentielles pour permettre de dispenser immédiatement des conseils d’experts et d’oriente ...[+++]

Empowering the police to remove a perpetrator of domestic violence from their home; Access to shelters – Member States have to ensure that shelters are accessible in sufficient numbers and adequately distributed across the country; Support through telephone helplines – Member States are obliged to establish nationwide 24/7 telephone helplines free of charge. Helplines are essential in offering immediate expert advice and pointing victims towards safety; Availability of help centres – Member Statesmust ensure easily accessible rape crisis or sexual violence referral centres, to provide immediate medical counselling, care and forensic s ...[+++]


Mme Marie Fortier: Mon collègue voudra peut-être compléter ma réponse, mais pour l'instant, nous examinons surtout la chose sous l'angle des soins à domicile et des soins communautaires; il s'agit de médicaments, mais également d'appareils et de fournitures dont on peut bénéficier gratuitement à l'hôpital mais auxquels on n'a plus accès une fois qu'on a réintégré son domicile.

Ms. Marie Fortier: My colleague might want to expand on my answer. At the moment, we're primarily looking at it from the point of view of home and community care; it's drugs but also devices and supplies that you receive free in the hospital but don't have access to when you come home.


Quand une femme et ses enfants sont expulsés du domicile conjugal dans la réserve, aucun juge n'a le pouvoir d'intervenir.

When a woman and her children are evicted from a family home on reserve, no judge currently has the power to intervene.


E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseigneme ...[+++]

E. whereas the new draft law on the personal status of Shiite women, which was recently approved by both chambers of the Afghan Parliament, places severe restrictions on women's freedom of movement, denying them the right to leave their homes except for a "legitimate purpose", requires women to submit to the sexual desires of their husbands, thus legitimising "marital rape", and promotes forms of discrimination against women in the areas of marriage, divorce, inheritance and access to education which are not consistent with international human rights standards, in particularly standards regarding women's rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Margaret Buist: En réserve, on ne peut avoir la possession exclusive du domicile conjugal, ce qui est un problème dans la situation de violence familiale en particulier.

Ms. Margaret Buist: On reserve, you can't get exclusive possession of the matrimonial home, which is an issue in domestic violence situations in particular.


À la suite de la réponse hautement positive apportée par les autorités pakistanaises aux protestations répétées de l’Union européenne, les huit prisonniers ont été relâchés et ont aujourd’hui réintégré leur domicile.

Following the very positive moves by the Pakistani authorities in response to repeated European representations, all eight people have been released and have now returned to their homes.


8. souhaite que les tribunaux fassent respecter les dispositions législatives sur l'âge minimum du mariage pour les jeunes filles, l'éradication des mariages forcés, la garde des enfants, la reconnaissance du libre choix des femmes de quitter le domicile conjugal; assurent la sécurité de droit, y compris dans les prisons et sanctionnent les violences dont les femmes sont victimes tant dans l'espace public que dans l'espace privé; travaillent en collaboration avec des agents locaux et "Afghan Independent Human Rights Commission";

8. Hopes that the courts will enforce legislation on the minimum age of marriage for girls, the eradication of forced marriages, child care and recognition of women’s freedom of choice to leave the conjugal home; ensure the rule of law, including in prisons, and impose penalties for violence against women committed either in public or in private; working in concert with the Afghan Independent Human Rights Commission;


Il est impossible de démontrer si ces personnes ont ou non réintégré leur domicile au cours des six derniers mois, car il se trouve parfois à 60 km du pays voisin.

It cannot be demonstrated whether these people have spent the last six months in their house, because sometimes it is 60 km from the neighbouring country.


A. considérant que quinze ans après la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, des millions de personnes sont toujours affectées, des centaines de milliers de personnes n'ont toujours pas réintégré leur domicile et les terres agricoles sont toujours soumises à des restrictions dans un rayon de plusieurs centaines de kilomètres du lieu de l'accident,

A. whereas, 15 years after the Chernobyl nuclear disaster, millions of people are still affected, hundreds of thousands of people have still not returned to their homes and agricultural land is still restricted hundreds of miles from the scene of the accident,


Il faudra donc reconnaître que la femme est victime dans toutes les circonstances où cette égalité n'est pas respectée, que ce soit au sein du domicile conjugal ou dans le contexte des politiques et pratiques gouvernementales.

We will have to recognize that women are victims whenever equality is not respected, whether in the family home, or in the policies and practices of the government.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réintégration du domicile conjugal

Date index:2022-08-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)